LOGIN
inLombardia

Цех производства пасты Pastificio del Borgo

Все вкусы Лигурии и Бергамо в одном месте

Описание

Перейдя улицу у газетного киоска района Борго Палаццо, вы окунетесь в новый и насыщенный аромат – это соус ‘песто по-генуэзски’ в исполнении Андреа Каприле 1974 года рождения.

Вместе с ассоциацией Distretto Urbano del Commercio мы встретились с Андреа, чтобы узнать об истории его дела.

От геодезиста с лигурийской ДНК, выросшего в Мартиненго и влюбленного в море и свою землю, цех-магазин свежей пасты ‘Il Pastificio del Borgo’ родился двадцать три года назад. Он предлагает свежую пасту, производимую ежедневно, а также соусы и подливы, которые являются результатом сочетания кулинарных традиций по крайней мере трех земель: лигурийской, эмилийской и бергамской. Последняя стала родной для Андреа, который родился в Генуе, но вырос на бергамской земле.

Первым, кто понял, что времена меняются, что экономический бум пятидесятых годов привел к новому способу совершения покупок, и что у женщин стало меньше времени на приготовление пищи, был дедушка Джакомо, которого, безусловно, вдохновил и воодушевил рост продаж сухих бульонов ‘Star’, настоящей революции того времени.

В ноябре 1959 года бабушка и дедушка Андреа открыли свой ‘Pastificio Moderno’ в Сестри-Леванте и были одними из первых, кто начал продавать ‘домашнюю кухню’.

‘Сестри в то время была закрытым городом, посвященным только работе, и покупка готовых макарон был почти постыдным поступком. Женщины, пришедшие в магазин, заворачивали свежую пасту в газеты. Они покупали в магазине для удобства и быстроты приготовления обеда, но скрывали свои покупки’. Именно это же произошло спустя годы с пакетами замороженных продуктов, готовых для приготовления.

В те годы ‘ремесленного брожения’, Джакомо, с одной стороны, почувствовал новую потребность, а с другой стороны, использовал большой огород, который окружал семейный дом с видом на море. С этой культивируемой земли поступали все свежие продукты для приготовления начинок и приправ для соусов.

Когда его дедушка внезапно умер в 1976 году, бизнес был продан, и никто больше не посвящал себя свежей пасте. Андреа узнает своего деда только из рассказов тех, кто жил с ним, и еще больше – в жестикуляциях, выученных во взрослом возрасте, как мастер макаронных изделий.

В небольшом магазине с открытым цехом в районе Борго Палаццо Андреа рассказывает семейную историю, сопровождая ее богатой жестикуляцией, и постоянно указывает на многочисленные фотографии, висящие в комнате.

Море всегда является главным героем: в изображениях длинного пляжа Сестри-Леванте и еще больше в дорогих сердцу воспоминаниях Андреа.

На сайте пастифичо можно прочитать: ‘В настоящее время у штурвала ‘Il Pastificio del Borgo’ (генуэзцы и отличные моряки) папа Вальтер и Андреа’, как бы говоря, что свежая паста еще вкуснее, если сделана с частичкой моря в руках и глазах мастера. 

Запах моря остается внутри тебя и становится настоящим наследием: отец Андреа, Вальтер, долгое время был офицером на нефтяных танкерах, и он, выросший в Бергамо, как только может, возвращается к морю, чтобы насладиться им в одиночестве, рыбачить и купаться до тех пор, пока кончики пальцев не сморщатся, что способствует крепкому захвату рыбы и ракообразных.

Окончив школу геодезистов, Андреа, движимый чувством долга и необходимостью заниматься делом, просит отца вернуться к истокам и научиться ремеслу деда.

Отец придает ему уверенность в себе, и после периода обучения у некоторых родственников в Рапалло, они вместе решают открыться в Бергамо.

Здесь также фундаментальный вклад мамы Розы-Марии из Пьяченцы, которая открыла для Бергамо чудеса эмилийской кухни.

Андреа несет по жизни преданность работе, которой Бергамо, его приемная земля, научила его: ‘Лигурийцы немного ленивы’, комментирует он с умной улыбкой.

От лигурийцев, говорит он, он узнал культуру сервировки стола, страсть к еде, но и к гастрономическим смешениям и экспериментам: в его магазине-цеху вы найдете пансотти с креветками и лососем, а также более традиционные бергамские казончелли или лазанью с мясным соусом, то есть ‘алла болоньезе’ (‘люди часто думают, что это два разных рецепта’), и вы даже можете попросить у него песто без чеснока: он сделает сморщится про себя из-за такого инакомыслия, а затем, в кратчайшие сроки, он подаст его вам с добротой.

Где находится

Via Borgo Palazzo, 85, 24125, Bergamo, Bergamo

Поделиться

Скопируйте URL

Контакты

Desideri maggiori informazioni?

Это поле скрыто во время просмотра формы
Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

VisitBergamo Gift Card