LOGIN
inLombardia

Подвесной мост, традиционный обед и спелеологический парк в Доссене в долине Брембана

Перейди по самому высокому в Европе тибетскому мосту, насладись традиционным бергамаским обедом, а затем открой для себя спелеологический парк в Доссене для дня, полного адреналина!

Описание

Откройте для себя долину Брембана уникальным и захватывающим способом, перейдя по “Понте нель Соле” и погружаясь в недра земли!

Основные моменты дня:
– Самый длинный в мире тибетский мост без боковых растяжек и с прерывистыми настилами;
– Максимальная высота 120 метров;
– 3,5 км стальных канатов;
– Единственный спелеологический парк в Европе;
– Глубина 100 метров;
– Смешение via ferrata и парка приключений в самом сердце Земли!

Понте нель Соле:
Пройдите по самому длинному в мире тибетскому мосту с прерывистыми настилами и без боковых растяжек! Ваша прогулка начнется с подъема по тропе, которая ведет от центра деревни; возвращение будет осуществляться через сам мост. Таким образом, маршрут можно представить как кольцевой: туда по тропе, обратно по мосту.

Приезжайте прямо в центр деревни Доссена и припаркуйте свой автомобиль на одном из бесплатных парковок.

Спелеологический парк:
Погрузитесь в недра земли и посетите спелеологический парк Доссены в самом сердце долины Брембана!
Это оборудованный маршрут, который можно пройти как в развлекательной, так и в культурной форме, исследуя старинные шахтные галереи Доссены с помощью канатных дорог, мостов, висячих переходов через естественные пещеры, искусственных шахт и многое другое.
Незабываемое приключение, которое позволяет узнать историю и красоту наших шахт, и которое можно пройти даже в случае плохой погоды.
Не забудьте надеть спортивную одежду и теплую одежду, а также подходящую обувь.

После того как вы припаркуете автомобиль в указанном месте на карте (или по указаниям персонала VisitDossena), пройдите по тропе, которая приведет вас к точке приема возле шахт; с помощью нашего персонала получите билет на доступ, запишите свою информацию в “реестр посещений” и наденьте каску, перчатки и обвязку!
Группы по 15 человек, после короткого инструктажа, вас будет сопровождать опытный гид и замыкающий.

Программа:
– Встреча в инфопункте Доссены на площади Альпини, 1 для краткого инструктажа по Понте Соспезо. Пожалуйста, приходите за 15 минут до выбранного времени.
– Самостоятельный трансфер на Понте нель Соле.
– Понте нель Соле – маршрут длится около 1 часа 30 минут.
– С 12:00 обед в Траттории Альпина в Доссене, улица Дон Пьетро Риголи, 30.
– Самостоятельный трансфер в спелеологический парк.
– Встреча в местности Пальо-Пиньоли, за 15 минут до выбранного времени.
– Спелеологический парк: маршрут длится 1 час 15 минут.
Рекомендуется посетить Бекко ди Доссена, смотровую площадку с бесплатным доступом, расположенную прямо над обрывом высотой около 250 метров, с захватывающим видом на долину Парина.
Чтобы завершить день наилучшим образом, вы можете забронировать аперитив местного производства в отеле Moderno в Серине, который не включен в стоимость пакета, по цене 15 евро с человека.

Что входит в комплект

– Традиционный обед с касонцелли по-бергамаски, тарелка с местными колбасами и сырами, сыры, выдержанные в шахте, домашний десерт, 1/2 литра воды, кофе и обслуживание;
– Аренда привязи и шлема;
– Помощь квалифицированного персонала;
– Страховка;
– Парковочное место (следуйте указаниям “места встречи”, указанным в билете);
– Трансфер на автобусе (если предусмотрено VisitDossena).

Что не входит в комплект

– Трансфер от / до места проведения мероприятия
– Другие аттракционы VisitDossena
– Антигрязевые перчатки
– Оборудование для фотосъемки

Период

Целый год. ПОНЕДЕЛЬНИК: Мост в 11:30, парк в 14:00
ПЯТНИЦА: Мост в 11:30, парк в 14:00
СУББОТА: Мост в 10:00, 10:30, 11:00; Парк в 15:00, 16:30
ВОСКРЕСЕНЬЕ: Мост в 10:00, 10:30, 11:00; Парк в 15:00, 16:30

Правила отмены

3. ИЗМЕНЕНИЕ/АННУЛИРОВАНИЕ УСЛУГИ
3.1 ASD оставляет за собой право уведомить (через SMS, телефон и/или электронную почту, указанные при бронировании) потребителя о невозможности предоставления услуги на согласованную дату и время или необходимости изменить согласованную услугу за восемнадцать (18) часов до предоставления услуги, даже без наличия форс-мажорных обстоятельств. В этом случае потребитель имеет право на получение ваучера на сумму, определенную ASD, соответствующую части услуги, которая не может быть предоставлена, или он может перенести дату и время услуги и содержание самой услуги в соответствии с текущими возможностями. Потребитель должен сообщить о своем выборе в течение сорока восьми (48) часов с момента получения уведомления от ASD о невозможности предоставления услуги в первоначально согласованных условиях. В любом случае, ASD не обязана возмещать любые расходы на поездки, транспорт, проживание и т.д., которые потребитель мог понести в связи с отменой или изменением услуги.
3.2 ASD оставляет за собой право, по собственному усмотрению, изменять время и условия предоставления услуги, если по причине форс-мажорных обстоятельств, таких как неблагоприятные погодные условия (дождь или сильный ветер) и/или экологические ситуации и/или состояние объектов и сооружений, не позволяющее обеспечить безопасное предоставление услуги, включая ограниченные временные промежутки в течение дня. В этом случае потребитель имеет право на получение ваучера на сумму, определенную ASD, соответствующую части услуги, которая не может быть предоставлена, или перенести дату и время услуги и содержание самой услуги в соответствии с текущими возможностями. В любом случае, ASD не обязана возмещать любые расходы на поездки, транспорт, проживание и т.д., которые потребитель мог понести в связи с отменой или изменением услуги.
3.3 Если после частичного предоставления услуги оставшаяся часть услуги не может быть предоставлена, даже без форс-мажорных обстоятельств, ASD предложит альтернативные решения, если это возможно, с учетом технических и безопасностных требований, без дополнительных затрат для потребителя.
3.4 Если потребитель захочет изменить дату и/или время ранее приобретенной услуги, такая возможность существует в соответствии с условиями, установленными на веб-сайте www.visitdossena.it, и на основе доступности в следующие шесть (6) месяцев, исключительно не позднее чем за 2 (два) календарных дня до первоначально установленной даты, при следующих условиях: плата за обработку в размере 5,00 евро, если изменение происходит за 2 (два) – 5 (пять) календарных дней до первоначально установленной даты, бесплатно, если изменение происходит более чем за 5 (пять) календарных дней до первоначально установленной даты. Кроме того, если изменение влечет за собой увеличение стоимости услуги по сравнению с первоначальной ценой, потребитель должен заплатить разницу ASD при запросе изменения.
3.5 В случае, если потребитель не явится на регистрацию в Piazzale degli Alpini n.1 (Infopoint) или в пункт приема у шахт в установленное время, ASD имеет право не допустить его к услуге, а соответствующий билет будет считаться использованным и, следовательно, не подлежит возврату.

Подробнее

БРОНИРОВАНИЕ: при бронировании, пожалуйста, укажите в поле «примечания» время, в которое вы будете идти к мосту утром и в спелеопарк после обеда.

РАСПИСАНИЕ:
Пн: мост 11.30, парк 14.00.
Пн: Мост 11.30, парк 14.00.
СЕНТЯБРЬ: Мост 10.00, 10.30, 11.00; ПАРК 15.00, 16.30.
САН: Бридж 10.00, 10.30, 11.00; ПАРК 15.00, 16.30.

Требования «Мост под солнцем
– Посетители должны быть здоровы;
– Чтобы воспользоваться аттракционом, посетитель должен получить входной билет в INFOPOINT на via Piazzale degli Alpini 1;

Чтобы воспользоваться аттракционом, возьмите входной билет в INFOPOINT (via Piazzale degli Alpini 1). Продолжайте прогулку по центру города и сверните на тропинку за Архиепископской церковью, отмеченную желтыми и синими указателями; вы дойдете пешком до бывшего стрельбища Roccolo Corna Bianca примерно за 25 минут. После 10-минутного инструктажа по использованию карабинов и жгутов вы пройдете по «Мосту под солнцем» в направлении деревни. Не забудьте надеть спортивную одежду и обувь!

Спелеопарк:
В связи с особенностями маршрута, его не должны проходить люди с сердечными заболеваниями, проблемами с передвижением, а также те, кто страдает головокружением или клаустрофобией; гости не должны принимать алкоголь, психоактивные вещества или лекарства, которые могут нарушить ясность восприятия. Если у вас длинные волосы, не забудьте их как следует завязать, чтобы они не застряли на маршруте. Не забудьте взять с собой перчатки: они обязательны! Минимальный возраст – 12 лет, минимальный рост – 140 см.

Где находится

Piazzale Alpini, 1, 24010, Dossena, Bergamo

Полезная информация

Piazzale Alpini, 1, 24010, Dossena, Bergamo
итальянский - английский
Доступность 
Моторизация
Нет
Визуальный
Нет
Слух
Нет
Когнитивный
Нет
All day
VIsit Dossena, Via Chiesa, 6, Dossena
Купить
от 79.00 €

Поделиться

Скопируйте URL

Фонд Министерства туризма Италии в пользу муниципалитетов с культурной, исторической, художественной и природной направленностью, на территории которых расположены объекты, признанные ЮНЕСКО объектами всемирного наследия.

Il Ministro del Turismo, di concerto con il Ministro dell’Economia e delle Finanze, previa intesa in sede di Conferenza Unificata, ha adottato un provvedimento istitutivo del “Fondo in favore dei Comuni a vocazione culturale, storica, artistica e paesaggistica, nei cui territori sono ubicati siti riconosciuti dall’Unesco patrimonio mondiale dell’umanità” (d’ora in poi “Fondo”).

L’obiettivo è quello di sostenere la ripresa del settore turistico particolarmente colpito dalla crisi generata dalla pandemia di Covid‐19 nei Comuni caratterizzati da spiccata vocazione turistico‐ culturale. L’iniziativa è rivolta e sostiene anche le città italiane facenti parte della rete delle città creative dell’UNESCO. L’istituzione del suddetto Fondo risponde prioritariamente all’obiettivo di rilanciare il settore turistico italiano supportando lo sviluppo di progettualità finalizzate alla valorizzazione del patrimonio culturale nelle città nelle quali la presenza di siti iscritti nella lista del patrimonio UNESCO rappresenta un fattore determinante di attrattività e competitività turistica.

Gli interventi si sostanziano nella realizzazione di iniziative riguardanti strumenti di valorizzazione e promozione turistica digitale, itinerari turistici, progetti di marketing turistico, nonché opere di tipo edilizio, strutturale o impiantistico e allestimenti funzionali all’incremento della fruizione e dell’attrattività turistica.

Il fondo ha una dotazione finanziaria complessiva di 75 milioni di euro. La cifra è ripartita come segue:

  • 58,8 milioni per i “Comuni a vocazione culturale, storica, artistica e paesaggistica” nei cui territori sono presenti siti riconosciuti dall’UNESCO patrimonio mondiale dell’umanità;
  • 4,9 milioni per i Comuni italiani che fanno parte della rete delle città creative dell’UNESCO;
  • 9,8 milioni per interventi di valorizzazione turistica di Roma Capitale
  • 1,5 milioni per le attività di assistenza ai comuni (es. verifica delle progettualità proposte, rendicontazione e monitoraggio) e per la realizzazione e gestione della piattaforma informatica dedicata all’incentivo.

Le linee guida per la comunicazione e la pubblicità degli interventi sono state elaborate per facilitare le attività di promozione dei progetti finanziati dal Fondo. Uno strumento operativo che vuole fornire ai beneficiari gli elementi per promuovere e diffondere i risultati dei progetti finanziati. La comunicazione e la pubblicità, oltre ad un obbligo, è soprattutto un’opportunità per i beneficiari per far conoscere i progetti realizzati e gli investimenti attuati tramite l’accesso al finanziamento concesso dal Ministero del Turismo.

TURISMO INNOVATIVO IN VIAGGIO TRA LE OPERE DI DIFESA VENEZIANE

Agenzia per lo sviluppo e la Promozione Turistica della Provincia di Bergamo scarl ha ricevuto da Ministero Italiano del Turismo il finanziamento di xxx euro per realizzare il progetto sotto descritto.

Abstract progetto

Il progetto “Turismo innovativo in viaggio tra le Opere di difesa veneziane” si basa su una strategia trasversale alle Città appartenenti al Sito UNESCO, volta a incrementare le presenze turistiche almeno del 5% rispetto al benchmark 2019 per arrivare al valore pari ad almeno 3.248.511 di presenza turistiche. La strategia del progetto di valorizzazione turistica di basa sulla creazione di un itinerario tra le tre città, con particolare attenzione al pubblico internazionale ma anche a quello nazionale dalle regioni più distanti, offrendo un senso originale alla visita dei territori. I target di domanda sono quelli del turista culturale, curioso di letture originali dei luoghi, del turista slow che desidera scoprire i territori che connettono le tre città, del turista non più coinvolto nelle attività lavorative che nell’arco di una settimana può visitare le tre città in sequenza anche nei giorni meno affollati. Attraverso diverse azioni integrate si vogliono attrarre i sottoelencati i target di segmenti di domanda:

  1. Turismo di prossimità: lombardi/veneti/emiliani in grado di effettuare una visita in giornata (mordi e fuggi). Questo target, seppur interessante per le nostre città, è difficilmente monitorabile in quanto non rientra nel conteggio delle presenze, che corrisponde al numero di pernottamenti che rappresenta l’indicatore principale (dati Istat);
  2. Turismo nazionale: visitatori italiani che pernottano almeno una notte;
  3. Turismo europeo: visitatori europei che pernottano almeno una notte;
  4. Turismo intercontinentale: visitatori del Nord America, Sud America, Oriente, Israele, Emirati Arabi che pernottano almeno una notte.

Al fine di raggiungere gli obiettivi prefissati, si ritiene fondamentale privilegiare le spese per la produzione di contenuti promozionali dedicati ai visitatori che si apprestano a scegliere la propria destinazione e alla divulgazione degli stessi, nonché investire su interventi infrastrutturali, privilegiando investimenti dedicati all’accessibilità e all’accoglienza.
Si individuano i seguenti elementi di forza su cui si fonda la strategia di valorizzazione turistica:

  • la promozione delle attività dirette del sito UNESCO e di quelle ad esso correlate, che diventa il motore per la ripresa e lo sviluppo in chiave culturale-turistica delle città;
  • la segmentazione nei target sopra descritti del pubblico a cui l’intervento si rivolge, che aumenta il potenziale turistico delle Città in quanto si dà prova di tenere in considerazione e di monitorare le esigenze e le caratteristiche di ciascun target;
  • l’utilizzo del portale www.Italia.it, che diventerà il punto di riferimento di tutte le azioni collegate al progetto e la vetrina per le attività passate, presenti e future;
  • il richiamo della popolazione e dei turisti a una partecipazione attiva, che possa trasformare le Città in un laboratorio di idee e di esperienze innovative intese a incrementare l’attrattività e le presenze turistiche.

Nell’ambito del progetto verrà attivata una promozione congiunta del sito seriale, portando i turisti a scoprire le tre città nel loro complesso.
Il comparto turistico può giovare dei benefici derivanti dal maggior numero di presenze attese e un incremento della permanenza media degli arrivi, grazie a un rinnovato interesse per le attività comunicate, proposte e incentivate tramite strumenti innovativi digitali.
Questi strumenti si configurano come aggregatori delle proposte culturali, affini tra loro dato il medesimo spirito culturale, originato dai valori alla base del riconoscimento del sito UNESCO.
Si prevede la nascita di nuove imprese legate allo sviluppo delle realtà extralberghiere e collegate alla creazione di esperienze che abbiano nei valori UNESCO l’elemento di originalità.

Il modello comunicativo e promozionale unitario vuole stimolare la nascita di prodotti turistici ed esperienze di visita trasversali alle tre città, segmento non ancora percepito dalle attività imprenditoriali come fonte di ulteriore attrattività. Inoltre verrà incentivato lo sviluppo di esperienze turistiche che mescolino i temi UNESCO con gli altri prodotti turistici offerti da ciascuna città, con format esportabili, con un approccio multidisciplinare all’offerta turistica che implica lo sviluppo di nuove professionalità.

La presenza di esperienze turistiche costituite da una gamma variegata di elementi diventa attrattiva per il turista internazionale che trova modo di sperimentare più aspetti dell’offerta turistica nazionale senza doverla costruire da sé. Inoltre il Piano di comunicazione integrato, presuppone lo sviluppo di linguaggi comuni e di rappresentazioni coerenti da parte delle realtà imprenditoriali delle tre città, generando un brand unico, riconoscibile e unificante.
Con il progetto ci si attende un incremento del numero di guide turistiche specializzate e una evoluzione del servizio di visita che include nuovi itinerari e modalità di fruizione orientate anche ai prodotti multimediali.

Comunicare il prodotto turistico, la meta UNESCO unitaria nei valori, ma specifica nella fruizione della singola componente, nella sua innovatività rispetto all’attuale rappresentazione delle tre città, amplia l’offerta turistica percepita. Contribuisce perciò ad attrarre flussi turistici aggiuntivi rispetto a quelli che oggi scelgono le tre città del sito. UNESCO rappresenta un elemento di attrattività molto sentito su alcuni mercati esteri. Il pubblico attratto dalle visite ai siti UNESCO è un pubblico sofisticato nella fruizione delle esperienze e slegato dai contesti stagionali tradizionali.
L’itinerario di scoperta delle tre città attraverso la narrazione UNESCO invita alla fruizione slow, con incremento presenze, e intercetta fasce di pubblico libero da attività lavorative.

Bergamo, Peschiera del Garda e Palmanova, grazie a questo progetto, si attiveranno per una promozione congiunta, portando i turisti a scoprire le tre città nel loro complesso. La promozione lavorerà nella direzione di incrementare i flussi turistici verso le singole città e, in ognuna di queste, verso le altre due. Un intervento che incrementerà i flussi nei singoli siti, incrementando anche la permanenza media degli arrivi. L’offerta turistica arricchita e una maggiore promozione del bene storico, porterà anche ad una destagionalizzazione degli arrivi.

INTERVENTI

Video emozionale innovativo
Realizzazione di un video emozionale con tagli di diversa durata, quale strumento di promozione privilegiato che sarà adattato sia per i differenti canali social (You tube, Meta, Tik tok, etc) che per utilizzo in ambienti off line (a titolo esemplificativo led wall/schermi presenti negli aeroporti). Il video sarà doppiato in varie lingue (inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, polacco).

Nuova piattaforma web
La piattaforma, tramite applicativo di gestione delle API, garantisce lo scambio bidirezionale delle informazioni con relativo aggiornamento. Quando possibile i dati sono aggiornati in tempo reale altrimenti sarà comunicata la frequenza di aggiornamento.
Si renderà possibile effettuare la connessione bidirezionale a mezzo API mediante:

  • API con link al contenuto: ai fini della fruizione di contenuti digitali condivisi dagli operatori quali immagini, video, articoli verranno esposte API con link per richiamare la risorsa (contenuto) presente all’interno del CMS dell’Operatore e che viene presentata dal TDH;
  • API con contenuto: ai fini della fruizione diretta di contenuti digitali condivisi dagli operatori sopra riportati che vengono trasmessi direttamente all’utente finale dal DMS;
  • API di trasmissione e/o ricezione informazioni: ai fini dell’interscambio di informazioni tra TDH e Operatore.

Si provvederà all’adeguamento delle proprietà ontologiche dei contenuti del sito.

Realizzazione viaggi nel tempo
Realizzazione di percorsi di visita composti da punti dove visionare video sferici a 360° con rievocatori che permettano di compiere “viaggi nel tempo”. In determinati punti delle singole città verranno installati dei marcatori (QR code) che permetteranno ai visitatori di accedere in streaming dal proprio smartphone (senza scaricare alcuna app) a video immersivi che riprodurranno scene di guerra o di vita popolare ai tempi della Serenissima o dei principali periodi storici cittadini. Si prevede, inoltre, la realizzazione di una serie di punti dove interagire con narratori virtuali: inquadrando un QR code i turisti potranno accedere a dei video, plurilingue, durante i quali attori impersoneranno personaggi storici e narreranno vicende, storie e leggende delle località interessate, guidando il visitatore alla scoperta del sito transnazionale.

Realizzazione servizio fotografico
Realizzazione di servizi fotografici nelle tre città nelle quattro stagioni, capaci di promuovere il sito transnazionale utilizzando le immagini realizzate sia sui diversi canali social che sui siti di promozione turistica delle tre città. I servizi prevedono l’utilizzo di diversi modelli di etnie diverse che rappresentino i turisti e le loro emozioni nel visitare di diversi siti attrattori.

Press blog tour
Organizzazione di blog tour e press tour per promuovere la visita delle tre città.

Influencer
Coinvolgimento di influencer (anche molto verticali) per promuovere la visita delle 3 città.

Advertising online
Google tabellare e ricerca, Meta, Tik Tok.

Marketing B2B
Individuare strategie di marketing B2B al fine di implemetare azioni per una community attiva.

Attualizzazione siti di promozione turistica
Nuova ingegnerizzazione, attualizzazione e adeguamento tecnologico dei siti di promozione turistica delle tre città, con particolare riferimento a sezioni dedicate nei tre portali al sito transnazionale e del sito e del sito Venetian Fortress con integrazione e interoperabilità con italia.it.

Riposizionamento infopoint
Riposizionamento e nuovo allestimento dell’info-point con zona dedicata al sito Unesco (Visitor center) con produzione di pannellonistica, video, totem interattivi che illustrino la tre città e l’intero sito transnazionale. I contenuti multimediali sul sito Unesco potranno essere utilizzati anche per implementare Infopoint già esistenti nelle altre città, dedicando una sezione specifica alla presentazione del sito Unesco.

Контакты

Desideri maggiori informazioni?

Это поле скрыто во время просмотра формы
Это поле используется для проверочных целей, его следует оставить без изменений.

VisitBergamo Gift Card