История мясной лавки Фракассетти длинная и насчитывает целые поколения. Совместно с Городской ассоциацией торговли мы встретились с Марко, нынешним владельцем этого бизнеса, чтобы узнать больше о его истории.
Луиджи Фракассетти из Морнико-аль-Серио торговал яйцами и курами, когда встретил свою Адель в Бергамо, на улице Гульельмо д’Альцано, у которой был магазин фруктов и овощей.
Он влюбился в нее, но для того, чтобы взять ее в жены, он должен был выполнить очень четкую просьбу: ‘Или ты купишь мне магазин, или я не выйду за тебя замуж!
Так и случилось. В 1952 году за 280 000 лир он купил небольшой магазин в самом сердце Верхнего города и организовал там мясо-куриную лавку. Вскоре после этого в район открылись еще семь. Из них сегодня осталась работать только мясная лавка Марко Фракассетти, одного из четырех сыновей Луиджи и Адель.
Пара хотела, чтобы все их дети учились, и настаивала на том, чтобы все они закончили университет. Отец верил в ценность труда и культуры, и оба хотели, чтобы их дети были свободны в выборе собственного пути: они изучали медицину, экономику и коммерцию, математику и языки.
Тогда Марко решил продолжить родительский бизнес. С детства, как и его братья, каждый вечер в девять часов он спускался в магазин на работу: ощипывал цыплят, резал мясо, и все прекрасно знали, что и как делать. Но работа всегда стояла после учебы.
Как часто бывает, переход от одного поколения к другому был нелегким, и был момент, когда он должен был дать понять, что с этого момента он будет продолжать самостоятельно: ‘Я сказал маме: или ты, или я!
Марко мог рассчитывать на свою жену Надю, которая решила оставить любимую профессию и последовать за ним. После стольких лет она до сих пор с гордостью говорит: ‘Я профессиональная медсестра’.
Надя добрая и застенчивая, она с Марко уже тридцать лет, вместе день и ночь. ‘Не знаю, хорошо это было или плохо, но сегодня мы понимаем друг друга с первого взгляда’, – говорит она вслух.
И если он настоящий продавец, который здоровается с теми, кто приходит купить сыр, и прощается с ними после того, как продаст им филе, то она, не желая быть услышанной, говорит с смущением: ‘У меня очень плохо получается… я бы мясо просто дарила!’
Марко жизнерадостный и щедрый, как современный и взрослый Гарроне из романа Де Амичис ‘Сердце’, который, как и он, любит заботиться о самых слабых и всегда имеет улыбку и доброе слово, которые могут утешить и поддержать.
Хватило всего полчаса в его лавке, чтобы понять, насколько это место похоже на дом маленького городка: кто-то приходит, чтобы оставить кучу ключей, записаться в летний лагерь прихода, принести партитуру или афиши следующего концерта на площади. Они знают, что Марко полезен и гостеприимен, и пока его руки продолжают работать, он не забывает спросить, как спина госпожи Марии, или поздравить очень молодую женщину с ‘маленьким’, которого она держит на руках.
Если он выйдет из магазина на минуту, то это будет непрерывное приветствие и остановка для нескольких шуток или на короткое время, чтобы поразмышлять о Верхнем городе, о туристах и жителях: ‘Со вчерашнего дня ко мне зашли четыреста пятьдесят швейцарцев, и я счастлив: наш город прекрасен, и мы должны показать его!
Случается также, что между нарезкой сыра ‘первой соли’ и ломтиком сыра таледжо кто-то заходит, напевая арию Пуччини ‘Пусть никто не спит’, и Марко быстро и без колебаний следует за ним.
Пение – его страсть: он начинал в хоре Санта-Мария-Маджоре с Доном Педемонти, а сегодня является частью четырех хоров, в том числе евангельской группы. Но, он хочет подчеркнуть, несколько месяцев назад у него появилась новая любовь: ‘Я начал играть на саксофоне!
Мясная лавка Фракассетти, с ее красивыми витринами, продающими местные продукты ‘нулевого километра’, до сих пор является магазином в непосредственной близости с реальной функцией социальной защиты, заботы о соседских связях, и это смело бросает вызов великим переменам и растущему присутствию крупных розничных торговцев, торговых центров и интернет-магазинов.
Марко считает себя счастливчиком, потому что ему удалось соблюсти девиз, в который он очень верит: ‘Делай добро, пока молод’. Но он добавляет: ‘В наше время было легче начинать дело’.