ПАНОРАМНЫЕ ПЛОЩАДКИ БЕРГАМО

ПАНОРАМНЫЕ ПЛОЩАДКИ БЕРГАМО

Описание

Если вы любите панорамные виды, захватывающие дух и с обзором в 360°, то Бергамо подойдет как нельзя лучшеЗдесь вы сможете быстро перенестись из города в природный контекст в маршрутекоторый захватывает историюискусство и спектр самых красивых эмоций - и все это на головокружительной высоте 

Этот маршрут включает в себя символические места городатакие как башня Торре деи Кадути, великолепные Венецианские стены XVI векакрепость Рокка XIV века и тысячелетняя башня Торре дель Гомбитолегендарная колокольная башня Кампаноне на площади Пьяцца Веккья или прекрасный холм Сан-Виджилио, откуда открывается вид на весь Бергамо и зеленый Парк Дей Колли. 

 


Продолжить

Если вы любите панорамные виды, захватывающие дух и с обзором в 360°, то Бергамо подойдет как нельзя лучшеЗдесь вы сможете быстро перенестись из города в природный контекст в маршрутекоторый захватывает историюискусство и спектр самых красивых эмоций - и все это на головокружительной высоте 

Этот маршрут включает в себя символические места городатакие как башня Торре деи Кадути, великолепные Венецианские стены XVI векакрепость Рокка XIV века и тысячелетняя башня Торре дель Гомбитолегендарная колокольная башня Кампаноне на площади Пьяцца Веккья или прекрасный холм Сан-Виджилио, откуда открывается вид на весь Бергамо и зеленый Парк Дей Колли. 

 


От разъезда Ларго Порта Нуова до площади Витторио Венето (с 9:00 до 10:00 ч.)

От разъезда Ларго Порта Нуова до площади Витторио Венето (с 9:00 до 10:00 ч.).

Оставив позади Пропилеи Порта Нуова и двигаясь в направлении проспекта Виале Рома, вы доберетесь за несколько минут до площади Витторио Венето, сердца современного города, с видом на монастырский двор Санта-Марта, Центр Пьячентиниано и некоторые из самых культовых мест Бергамо. После кофе и остановки, чтобы исследовать красивые аркады, войдите в башню Торре дей Кадути: подъем на шестой этаж по лестнице будет вознагражден захватывающим видом на Нижний город, которым вы сможете насладиться с террасы на вершине.

На юго-востоке вы увидите театр Доницетти, на востоке - портик пешеходной улицы Сентьероне с Центром Пьячентиниано, на западе - Палаццо Фриццони (муниципалитет) и, конечно же, на северо-северо-западе - великолепный профиль Верхнего города

Продолжить

От разъезда Ларго Порта Нуова до площади Витторио Венето (с 9:00 до 10:00 ч.).

Оставив позади Пропилеи Порта Нуова и двигаясь в направлении проспекта Виале Рома, вы доберетесь за несколько минут до площади Витторио Венето, сердца современного города, с видом на монастырский двор Санта-Марта, Центр Пьячентиниано и некоторые из самых культовых мест Бергамо. После кофе и остановки, чтобы исследовать красивые аркады, войдите в башню Торре дей Кадути: подъем на шестой этаж по лестнице будет вознагражден захватывающим видом на Нижний город, которым вы сможете насладиться с террасы на вершине.

На юго-востоке вы увидите театр Доницетти, на востоке - портик пешеходной улицы Сентьероне с Центром Пьячентиниано, на западе - Палаццо Фриццони (муниципалитет) и, конечно же, на северо-северо-западе - великолепный профиль Верхнего города

1Башня в честь павших - Торре дей кадути

Внутри башни увлекательная экспозиция рассказывает вам о рождении центра архитектора Пьячентини и жизни города вокруг Башни, которая стала символом современного Бергамо. В конце пути, после шести этажей вас ждет невиданная панорама на террасе. Таким Бергамо многие еще не видели!

 

Подробнее

Из Нижнего города в Верхний (с 10:00 до 11:30 часов)

Как только вы спуститесь с Башни, настанет время добраться до Верхнего города, и вы сможете сделать это, удерживая линию горизонта города на холме всегда перед вами. 

Продолжайте идти вдоль проспекта Виале Рома и прогуляйтесь по проспекту Витторио Эмануэле II, пока не доберетесь до нижней станции фуникулера. Сядьте в один из его вагонов и испытайте острые ощущения от подъема на холм, благодаря путям, которые на протяжении более ста лет соединяют две части Бергамо, проходя через виллы и сады. С верхней станции открывается прекрасный вид на Нижний город, откуда можно попасть на площадь Меркато делле Скарпе; повернуть налево и спуститься вниз по улице Сан-Джакомо. Вдоль старинных дворянских дворцов вы доберетесь до ворот Порта Сан-Джакомо и насладитесь долгим спуском вниз по крепостным валам Венецианских стен. Отсюда открывается новый, великолепный вид на Бергамо, его провинцию, Альпы и, в ясные дни, на равнину до Милана.

Продолжить

Как только вы спуститесь с Башни, настанет время добраться до Верхнего города, и вы сможете сделать это, удерживая линию горизонта города на холме всегда перед вами. 

Продолжайте идти вдоль проспекта Виале Рома и прогуляйтесь по проспекту Витторио Эмануэле II, пока не доберетесь до нижней станции фуникулера. Сядьте в один из его вагонов и испытайте острые ощущения от подъема на холм, благодаря путям, которые на протяжении более ста лет соединяют две части Бергамо, проходя через виллы и сады. С верхней станции открывается прекрасный вид на Нижний город, откуда можно попасть на площадь Меркато делле Скарпе; повернуть налево и спуститься вниз по улице Сан-Джакомо. Вдоль старинных дворянских дворцов вы доберетесь до ворот Порта Сан-Джакомо и насладитесь долгим спуском вниз по крепостным валам Венецианских стен. Отсюда открывается новый, великолепный вид на Бергамо, его провинцию, Альпы и, в ясные дни, на равнину до Милана.

2Венецианские стены - Le mura veneziane

Нельзя представить себе Бергамо без его легендарных Венецианских стен. Маршрут длиной более 6 км, место для романтических прогулок, театр волшебных закатов - это внушительное укрепление вот уже четыре века охраняет красоты Верхнего города.

Невероятная художественная и культурная ценность Венецианских стен подтверждена также и получением звания объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Строительство началось в 1561 году Венецианской республикой с целью создания мощного оборонительного укрепления, способного защитить от атак врагов, но судьба была благосклонной к городу и его жителям, и Бергамо никогда не пришлось быть под осадой.

Таким образом результат великой стройки XVI века дошел до наших дней в целости и полной сохранности. В самой стене было оборудовано 14 бастионов, 2 обзорные площадки, 100 бойниц и 4 ворот, а также целый запутанный подземный город с потайными выходами, галереями и туннелями. Не упустите возможность совершить прогулку по подземному ходу, соединяющему амбразуры Сан-Микеле и Сан-Джованни!

Подробнее

3Городской фуникулёр

Вот уже более чем 120 лет фуникулёр соединяет центр современного Бергамо с его старой частью на холме, а если быть более точными, с площадью Пьяцца Меркато делле Скарпе в Верхнем Бергамо, место расположения многочисленных магазинов и лавок. В 1430 году на этой площади велась бойкая торговля исключительно обувью, в то время как здание, в котором сейчас находится станция фуникулёра, было резиденцией гильдии обувщиков.
Городской фуникулёр очень любим бергамцами и гостями города, и совсем неспроста. Какой другой вид траспорта позволит путешествовать по истории, преодолевая старинные Венецианские стены по воздуху, которые когда-то были главным защитным укреплением Бергамо от врагов? Две аккуратные кабинки ездят вверх и вниз среди цветущих садов. В наиболее ясные дни во время путешествия можно наслаждаться фантастической панорамой на всю Паданскую равнину вплоть до самых Аппенин!

Подробнее

4Городские ворота Порта Сан-Джакомо

Ворота Порта Сан-Джакомо представляли в прошлом въезд в Верхний город для приезжающих из Милана. Это единственный портал в город, хорошо видный с проспекта Витторио Эмануеле, артерия, которая пересекает Бергамо Басса с юга на север. Белый мрамор, из которого построена арка, привезен из Джандоббио, из близлежащей долины Валь-Каваллина и выделяет ее на фоне серой крепостной стены. Именно по этим причинам это место наиболее часто фотографируемое в Бергамо, а также является превосходным белым экраном для разноцветных световых проекций по случаю специальных событий (например, итальянский триколор во время национальных праздников). Облокатившись на балюстраду вы сможете насладиться видом на укрепление венецианцев с одной стороны, и прекрасной панорамой на Нижний Бергамо и равнину вплоть до Аппенин!

Подробнее

От крепости Рокка до башни Торре дель Гомбито (с 11:30-12:30 часов)

Покидая проспект Виале делле Мура недалеко от ворот Порта Сант-Агостино, когда вы дойдете до бывшей церкви Сант-Агостино, поверните направо и следуйте по улице Порта Дипинта. Среди старинных вывесок и зданий, имеющих большую историческую ценность, таких как церковь Сан-Микеле аль Поццо Бьянко, вы вернетесь на Площадь Меркато делле Скарпе, площадь фуникулера. Здесь сверните на улице Виа алла Рокка, первая справа, и через пять минут вы доберетесь до крепости Рокка, окруженной великолепным парком Парко делле Римембранце (Парк Памяти). Здесь также можно наслаждаться захватывающим видом на окрестности, как с крепостных стен, так и с башни. Прогулка по истории продолжается в саду, усеянном многочисленными реликвиями двух мировых войн.

Возвращаясь на площадь Меркато делле Скарпе, у фуникулера, настало время войти в самое сердце исторической части города. Покидая улицу Виа алла Рокка, поверните направо и продолжайте движение по улице Виа дель Гомбито, проходя мимо характерных лавочек и кафе. Примерно через 5 минут, пройдя мимо церкви Сан-Панкрацио, слева от вас вы увидите башню Торре дель Гомбито, за которой находится старинная портомойня Лаватойо на улице Марио Лупо, сейчас восстановленная и снова полная воды. Вход в башню также является туристическим информационным бюро Верхнего города. Забронируйте здесь свой визит, поднимитесь на вершину и насладитесь панорамой в 360° на весь Верхний город - 263 ступени для по-настоящему особенного вида на Бергамо-Алту!

Башня - это остановочный пункт, который нельзя пропустить: она источает свое тысячелетнее очарование даже снаружи, высокая и суровая, и по сей день охраняющая пересечение двух старинных улиц времен древних римлям, кардо и декумано, двух артерий городка.

Продолжить

Покидая проспект Виале делле Мура недалеко от ворот Порта Сант-Агостино, когда вы дойдете до бывшей церкви Сант-Агостино, поверните направо и следуйте по улице Порта Дипинта. Среди старинных вывесок и зданий, имеющих большую историческую ценность, таких как церковь Сан-Микеле аль Поццо Бьянко, вы вернетесь на Площадь Меркато делле Скарпе, площадь фуникулера. Здесь сверните на улице Виа алла Рокка, первая справа, и через пять минут вы доберетесь до крепости Рокка, окруженной великолепным парком Парко делле Римембранце (Парк Памяти). Здесь также можно наслаждаться захватывающим видом на окрестности, как с крепостных стен, так и с башни. Прогулка по истории продолжается в саду, усеянном многочисленными реликвиями двух мировых войн.

Возвращаясь на площадь Меркато делле Скарпе, у фуникулера, настало время войти в самое сердце исторической части города. Покидая улицу Виа алла Рокка, поверните направо и продолжайте движение по улице Виа дель Гомбито, проходя мимо характерных лавочек и кафе. Примерно через 5 минут, пройдя мимо церкви Сан-Панкрацио, слева от вас вы увидите башню Торре дель Гомбито, за которой находится старинная портомойня Лаватойо на улице Марио Лупо, сейчас восстановленная и снова полная воды. Вход в башню также является туристическим информационным бюро Верхнего города. Забронируйте здесь свой визит, поднимитесь на вершину и насладитесь панорамой в 360° на весь Верхний город - 263 ступени для по-настоящему особенного вида на Бергамо-Алту!

Башня - это остановочный пункт, который нельзя пропустить: она источает свое тысячелетнее очарование даже снаружи, высокая и суровая, и по сей день охраняющая пересечение двух старинных улиц времен древних римлям, кардо и декумано, двух артерий городка.

5Крепость Рокка

От фуникулера Верхнего города поднимитесь до холма Сант-Эуфемия, чтобы добраться до архитектурного комплекса Рокка, одного из любимых мест бергамцев. Небольшая прогулка вверх хорошо вознаграждается исключительным панорамным видом на 360 °, которым можно наслаждаться с башни: перед вашими глазами, в дополнение к чудесам Верхнего города, лежат Оробийские Предальпы и вся бергамская равнина до Милана.

Подробнее

6Башня Гомбито

Название “Гомбито” происходит от местонахождения башни, которая возвышается в точке компитум, на месте пересечения осей Кардо и Декумано римского города (соответсвующие улицам Сан-Лоренцо/Марио Лупо и улице Гомбито).

Башня была построена в XII веке достигает на сегодняшний день высоты в 52 метра (в оригинале она была высотой 64 метра). Башня в основном сохранила свой первоначальный вид, характерный для оборонительных строений Средних веков.

В XVI веке на первом этаже башни располагались две лавки по обоим сторонам здания. С тех пор оно сохраняла свой торговый характер вплоть до последнего десятилетия 20 века.

Подаренная Коммуне Бергамо в 1877 году, башня претерпела ряд конструктивных работ, которые выполнялись с соблюдением старинной техники кладки стен и с сохранением конструктивных особенностей.

С 2005 года в башне Гомбито располагается офис по информированию и приему туристов (I.A.T.).

Подробнее

От колокольни Кампаноне до холма Сан-Виджилио (с 14:30-16:00 ч.)

После вкусного обеденного перерыва, основанного на традиционных блюдах Бергамо, на площади Пьяцца Веккья вас ждет башня Торре Чивика, любимая колокольня "Кампаноне" Бергамо, расположенная на углу между Палаццо делла Раджоне и Палаццо дель Подеста. На лифте, или пешком, если вы хотите немного подвигаться, вы можете подняться на вершину башни, с которой когда-то звучала сотней ударов колокола, когда ворота Верхнего города закрывались, и насладиться незабываемым видом на площадь Пьяцца Дуомо, на весь Верхний город и Оробийские горы. Идеальное место для незабываемых фотографий!

Но грандиозный финал ждет вас в старинном замке, который возвышается над всем городом. Покидая площадь Пьцца Веккья, поверните налево и следуйте по улице Коллеони, пройдите мимо площади Маскерони и площади Читтаделла, пока не окажетесь у разъезда Ларго Колле Аперто. За круговой дорожной развязкой вы увидите монументальную арку: это одни из четырёх ворот XVI века в Верхнем городе, ворота Порта Сант-Алессандро. Пройдя под ними, справа вы увидите фуникулерную дорогу Сан-Виджилио - три минуты головокружительного подъема на вершину холма, между городом, небом и террасными садами, где вы сможете почувствовать себя на вершине мира.

Для еще более особенного завершения вы попадаете в замок Сан-Виджилио, в саду которого есть солнечные часы, на которых вы сможете увидеть названия гор, которые можно увидеть с этой точки. После этого, при желании, вы можете пройти по одной из дорог или ступеней, которые спускаются с холма и открыть для себя часть пешего городского маршрута с потрясающими видами парка Дей Колли.

 

Продолжить

После вкусного обеденного перерыва, основанного на традиционных блюдах Бергамо, на площади Пьяцца Веккья вас ждет башня Торре Чивика, любимая колокольня "Кампаноне" Бергамо, расположенная на углу между Палаццо делла Раджоне и Палаццо дель Подеста. На лифте, или пешком, если вы хотите немного подвигаться, вы можете подняться на вершину башни, с которой когда-то звучала сотней ударов колокола, когда ворота Верхнего города закрывались, и насладиться незабываемым видом на площадь Пьяцца Дуомо, на весь Верхний город и Оробийские горы. Идеальное место для незабываемых фотографий!

Но грандиозный финал ждет вас в старинном замке, который возвышается над всем городом. Покидая площадь Пьцца Веккья, поверните налево и следуйте по улице Коллеони, пройдите мимо площади Маскерони и площади Читтаделла, пока не окажетесь у разъезда Ларго Колле Аперто. За круговой дорожной развязкой вы увидите монументальную арку: это одни из четырёх ворот XVI века в Верхнем городе, ворота Порта Сант-Алессандро. Пройдя под ними, справа вы увидите фуникулерную дорогу Сан-Виджилио - три минуты головокружительного подъема на вершину холма, между городом, небом и террасными садами, где вы сможете почувствовать себя на вершине мира.

Для еще более особенного завершения вы попадаете в замок Сан-Виджилио, в саду которого есть солнечные часы, на которых вы сможете увидеть названия гор, которые можно увидеть с этой точки. После этого, при желании, вы можете пройти по одной из дорог или ступеней, которые спускаются с холма и открыть для себя часть пешего городского маршрута с потрясающими видами парка Дей Колли.

 

7Кампаноне - Большой колокол

В центре площади Пьяцца Веккья возвышается башня Торре Чивика, называемая Кампаноне, которая с ее 52,76 метров высоты предлагает захватывающий панорамный вид на древний город.

Подробнее

8Фуникулёр Сан-Виджилио

Если вы уже добрались из центра Нижнего Бергамо на площадь Пьяцца Меркато делле Скарпе в Верхнем городе на первом фуникулёре, не останавливайтесь, продолжайте ваше восхождение на втором фуникулёре на холм Сан-Виджилио.
Эта линия ведет в малопосещаемую зону, но куда стоит обязательно попасть, чтобы погрузиться в прохладу зелени или оказаться в точке отправления на прогулку по чудесному парку Парко дей Колли, охраняемому зеленому пространству в целых 4 700 гектар. Эта линия фуникулёра была открыта 27 августа 1912 году по замыслу Алессандро Ферретти, одного из самых крупных итальянских инженеров той эпохи, который спроектировал с десяток фуникулёрных линий и построил 15 таких.
Фуникулёр Сан-Виджилио покрывает расстояние в 630 метров и высоту в 90 метров, с наклоном от 10% до 22%, что гарантирует отличный обзор на холмы, город и провинцию.

Подробнее

9Крепость Сан-Виджилио

Символ могущества и силы, видимый издалека - это Крепость Сан-Виджилио. На протяжении веков крепость, помимо всего прочего, была резиденцией разных владык, которые правили Бергамо. Расположенная на высоте 496 метров на холме, который и дал ей это имя, крепость Сан-Виджилио занимала стратегически важную позицию, с которой хорошо просматривается Верхний Бергамо, и играла главную роль в защите и предупреждении вражеских набегов на город. С верхней точки крепости можно было наблюдать за близлежащей горой Бастия и находящимися ниже территориями долины называемой в старину Брено (сегодня Вальбрембо и Паладина), а также за плато Алменно, известным как Лемине, бывшее в свое время местом с развитой торговлей и многочисленными поселками, расположенными вдоль дороги, ведущей в долину Валь-Брембана. Эта панорама настолько же зрелищна, насколько безграничная, захватывает также и обширную часть Преальп. Очень необычный план постройки главного здания, который напоминает по форме звезду, с пристроенными четырьмя башнями, названными Кастаньета, Белведере, Дель Понте и Сан-Виджилио. Подземелья замка соеденины между собой; был найден подземный туннель в части, которая соединяет крепость с северной каменной стеной на холмах, внутри Форта Сан-Марко.

Подробнее