LOGIN
inLombardia

Dostępna trasa w historycznym centrum Clusone

Statystyki trasy

Średni czas podróży
1h 30'
Długość
1,5 km
Dodatnia różnica wysokości
Trudności techniczne
średni
Ujemna różnica wysokości
Maksymalna wysokość
Minimalna wysokość
Rodzaj trasy
pierścień

Co zobaczyć w Clusone

We wspaniałych dolinach Bergamo sztuka, przyroda i historia przeplatają się, zapewniając dni pełne wrażeń.
W dolinie Seriana znajdują się
Starożytna wioska Clusone zachowuje unikalne zabytki: przejdź się po jego historycznym centrum zgodnie z proponowaną przez nas trasą i przejdź się brukowanymi uliczkami, którymi niegdyś spacerowały wybitne osobistości, takie jak Giuseppe Verdi, odwiedzając starożytne kościoły, muzea i zegar astronomiczny, który działa nienagannie od 1583 roku.

Clusone

Szczegóły techniczne

Ranking
Odpowiedni dla urządzeń
Maksymalne nachylenie
Podłogi
asfalt, porfir, kostka brukowa
Toalety
Znaki orientacyjne lub informacyjne
oba, zaprojektowane z myślą o osobach niepełnosprawnych Obecność drzew lub obszarów zacienionych: ulice zacienione w zależności od pory dnia; obecność zabytkowych arkad
Fontanny wody pitnej

Dostępna trasa

Trasa jest wyposażona w informacje dostępne dla wszystkichrównież dla osób niedowidzących i niedosłyszących, dzięki nowemu oznakowaniu stworzonemu w ramach projektu S.T.A.I. (2023) we współpracy z Promoserio, lokalną agencją rozwoju zajmującą się promocją turystyki w dolinach Seriana i Scalve.
W każdym punkcie zainteresowania znajdują się panele opisowe, wyposażone w kody qr, które pozwolą dowiedzieć się więcej o cechach i wydarzeniach związanych z każdym zabytkiem, w formacie tekstowym, przewodniki audio, przewodniki wideo LIS dla osób niedosłyszących, opisy audio dla niewidomych, a także animacje rzeczywistości rozszerzonej przeznaczone dla dzieci.

S.T.A.I. – Services for Accessible and Inclusive Tourism – to projekt finansowany przez Prezydencję Rady Ministrów i Region Lombardii, mający na celu zaproponowanie modelu turystyki integracyjnej, który zostanie opracowany na obszarach jezior i gór Bergamo i Brescii.

Dojazd do centrum

Czas
5'

Do Clusone można łatwo dojechać drogą krajową SS671, która łączy Bergamo z doliną Seriana.
Po dotarciu do miasta można znaleźć duży i wygodny parking w górnej części centrum, przy ul.
Piazzale del Sole przy ulicy S. Marco 33.

Eksploracja historycznego centrum miasta

Po zaparkowaniu opuść plac i przejedź obok domów z tarasowymi ogrodami, kontynuując wzdłuż via San Marco, aby wjechać do obszaru zabudowanego, pośród typowych barów i sklepów.
Po około 100 metrach, na skrzyżowaniu, jedź prosto, a następnie skręć w prawo w via Marconi.
Na końcu ulicy skręć ponownie w prawo, a znajdziesz się na małym, ale malowniczym Piazza del Paradiso.


Kościół Najświętszej Dziewicy z Raju

Tutaj napotkasz pierwszy historyczny punkt zainteresowania: Kościół Najświętszej Kościół Najświętszej Dziewicy z Rajuwzniesiony w 1495 roku.
Wnętrze budynku, zewnętrznie proste z fasadą z lokalnego kamienia, zawiera dzieła w żywych kolorach; najważniejszym z nich jest niewątpliwie XV-wieczny fresk przedstawiający
Matka Boża Bolesnado którego miasto jest bardzo przywiązane.
Nie można nie wspomnieć o ołtarzach namalowanych przez Clonesi Carpinoni, Cifrondi, Galizzi i Brighenti, obok
Alegorie wiary, nadziei i miłości autorstwa rzeźbiarza Andrei Fantoniego (XVII-XVIII wiek).

W Muzeum Czasu Sztuki

Czas
20'

Aby kontynuować, odwróć się plecami do kościoła, cofnij się przez chwilę i dojdź do małego Piazza Pietro Antonio Uccelli.
Kontynuuj prosto, trzymając się prawej strony, aby przejść przez via Carrara Spinelli.
Po 140 metrach dotrzesz do dwóch kolejnych ważnych zabytków:
Czas sztuki w muzeum i Palazzo Carrara Spinelli.
Pierwsza z nich, mieszcząca się w pomieszczeniach XVII-wiecznego Palazzo Marinoni Barca, wystawia dzieła głównie artystów z Clonesi, podarowane przez rodziny Sant’Andrea, Querena, Trussardi Volpi i Nani.
Wśród najcenniejszych dzieł nie można pominąć obrazów Giovana Paolo Cavagny z Bergamo i Palma il Giovane (z kolekcji Suardo) oraz dwóch rzeźb Giacomo Manzù, który mieszkał w Clusone podczas wojny.

W sąsiednim ogrodzie znajduje się Park Błękitnej Wstęgistoją trzy stuletnie sekwoje, które zostały wpisane na listę drzew pomnikowych we Włoszech.
Idealne miejsce na relaksującą przerwę!

Naprzeciwko stoi Palazzo Carrara Spinelliod dawna należący do rodziny o tym samym nazwisku, który stał się salonem kulturalnym w XIX wieku dzięki hrabinie Clarze Carrara Maffei i gościł wybitne osobistości, takie jak kompozytor Giuseppe Verdi i polityk literacki Carlo Tenca.

Clock Square

Czas
20'

Aby kontynuować trasę, należy skręcić w przejście na lewo od muzeum i wejść po lekkim wzniesieniu na Piazza Marinoni.
Na końcu, na skrzyżowaniu, idź prosto, aby dotrzeć do
Clock Square.
Questo è il cuore della città – e una passeggiata a Clusone non può non far tappa all’
Zegar Fanzago!

Umieszczony w potężnej wieży zegar jest arcydziełem renesansowej pomysłowości i inżynierii.
Jego unikalna wskazówka wskazuje nie tylko godzinę, ale także dzień, miesiąc, znak zodiaku i fazę księżyca w precyzyjnym momencie, i to z tymi samymi częściami, które miał w momencie inauguracji w 1583 roku.
Od tego czasu jest ręcznie ładowany każdego dnia.
Autorem tego arcydzieła jest Pietro Fanzago, członek rodziny założycieli, architektów i inżynierów działających w Clusone od 1360 roku.
Obecność tej złożonej i kosztownej konstrukcji świadczy o znaczeniu miasta w czasach panowania weneckiego, okresie charakteryzującym się wielkim bogactwem handlu między Włochami a północną Europą, dla którego Clusone było dobrze usytuowane.

Wieża mieszcząca zegar jest częściąBudynek Miejskiktórego budowa sięga roku 1000.
Architektonicznie surowy w formie, jest rozjaśniony obecnością sześciu kamiennych łuków i fresków, które zdobią całą południową ścianę, malowidła, które opowiadają o ważnych wydarzeniach z historii wioski i okolic.
Ciekawostka?
Szalejący lampart w czerwonej tarczy, który pojawia się w różnych miejscach, jest bronią społeczności Doliny Górnej Seriany.
Na wewnętrznym dziedzińcu, do którego można dotrzeć idąc wzdłuż portyku od Wieży Zegarowej do końca i skręcając w lewo, można odkryć inne fascynujące świadectwa, takie jak rzeźbiony portal, przewiewna loggia nad nim i pozostałości innych wspaniałych fresków.

W Bazylice Najświętszej Maryi Panny Wniebowziętej

Czas
20'

Teraz czeka Cię kolejny specjalny etap: wychodząc z ratusza na Piazza Sant’Andrea, skręć w lewo w Via Ruggero Viti, a po około 50 metrach staną przed Tobą wspaniałe kręcone schody.
Jest to najpiękniejsze z trzech monumentalnych wejść do miasta.
Bazylika Santa Maria Assuntaktóra góruje nad centrum miasta swoją majestatyczną formą od XVII wieku.

Na szczycie schodów znajdziesz się pod wspaniałą loggią otaczającą kościół, zbudowaną w 1984 roku według projektu Virginio Muzio.
Wewnątrz bazyliki znajdują się freski Bernardo Brignoli (nawa i absyda), obrazy Antonio Cifrondi przedstawiające
Sąd Ostateczny, lKoronacja Dziewicy, Muzykujący Aniołowie e Jezus w Getsemani by wymienić tylko kilka z nich Matka Boża Różańcowa (1730) autorstwa Andrei Fantoniego oraz XX-wieczna droga krzyżowa autorstwa rzeźbiarza Cesare Zonca.
Dzwonnica znajduje się na północny wschód od kościoła i ma ponad 66 metrów wysokości.

Duża przestrzeń dziedzińca kościelnego, podwyższona i ozdobiona balustradą z czterema posągami ewangelistów, daje dostęp do innego z arcydzieł Clusona: Oratorium Dyscypliny.Oratorium Dyscyplin.
Perfetta dimostrazione del fermento culturale e artistico del medioevo seriano, l’edificio vide posare la sua prima pietra nel Trecento, periodo di cui sopravvive la sola porta d’ingresso ad arco.
L’aspetto odierno risale largamente al Quattrocento, quando la confraternita dei Disciplini (che qui aveva sede) lo ampliò e dedicò a san Bernardino da Siena.
All’esterno potrai ammirare il
Triumf śmierci i Dance Macabre autorstwa Giacomo Borlone de Buschis z Cluson, który namalował Życie Jezusa z Ukrzyżowaniem.
Sempre all’interno, sulla volta del presbiterio otto edicole esagonali sono affrescate con i
Prorocy.

Nie można również przegapić wspaniałego panoramicznego widoku z tarasu na miasto i otaczającą dolinę.

W kierunku Piazza della Rocca i z powrotem

Czas
25'

Prawie dotarłeś do końca zalecanej trasy.
Aby go zakończyć, wróć Via Brasi i, pozostawiając schody za sobą, idź w prawo, aby przejść Via Giudici.
Kontynuuj prosto między starożytnymi pałacami, krużgankami i murami, aż wrócisz do Piazza dell’Orologio, a stamtąd skręć w pierwszą w prawo,
przez Fanzago.
Alla fine della strada, dopo uno sguardo sulla Clusone più
powolny i tajemniczy, znajdziesz się na Via Lattanzio Querena, ożywionej licznymi sklepami i typowymi restauracjami.
Skręcając w prawo, przejdź w kierunku Piazza della Rocca aby zobaczyć najbardziej zieloną dzielnicę Clusone.
Idąc dalej prosto, ponownie spotkasz drogę S. Marco, z której możesz wrócić na parking.

Inne dostępne miejsca parkingowe znajdują się na Via S. Narno 2, za bazyliką S. Maria Assunta; na Via Mazzini, na Piazza Manzù, na Via Gusmini i na Via Roma, ta ostatnia znajduje się dalej w dół niż ta zalecana na początku trasy.

Jeśli wybierzesz jeden z tych parkingów lub jeśli dotrzesz do Clusone transportem publicznym (tramwaj T1 z Bergamo do Albino, a następnie autobus linii S z przystankiem na via Dante), rozpoczniesz trasę z innego obszaru, ale nie martw się: nadal możesz znaleźć drogę dzięki mapom centrum znajdującym się w pobliżu.

Fundusz Ministerstwa Turystyki Włoch na rzecz gmin o powołaniu kulturalnym, historycznym, artystycznym i krajobrazowym, na których terytoriach znajdują się obiekty uznane przez UNESCO za Światowe Dziedzictwo Ludzkości.

Il Ministro del Turismo, di concerto con il Ministro dell’Economia e delle Finanze, previa intesa in sede di Conferenza Unificata, ha adottato un provvedimento istitutivo del “Fondo in favore dei Comuni a vocazione culturale, storica, artistica e paesaggistica, nei cui territori sono ubicati siti riconosciuti dall’Unesco patrimonio mondiale dell’umanità” (d’ora in poi “Fondo”).

L’obiettivo è quello di sostenere la ripresa del settore turistico particolarmente colpito dalla crisi generata dalla pandemia di Covid‐19 nei Comuni caratterizzati da spiccata vocazione turistico‐ culturale. L’iniziativa è rivolta e sostiene anche le città italiane facenti parte della rete delle città creative dell’UNESCO. L’istituzione del suddetto Fondo risponde prioritariamente all’obiettivo di rilanciare il settore turistico italiano supportando lo sviluppo di progettualità finalizzate alla valorizzazione del patrimonio culturale nelle città nelle quali la presenza di siti iscritti nella lista del patrimonio UNESCO rappresenta un fattore determinante di attrattività e competitività turistica.

Gli interventi si sostanziano nella realizzazione di iniziative riguardanti strumenti di valorizzazione e promozione turistica digitale, itinerari turistici, progetti di marketing turistico, nonché opere di tipo edilizio, strutturale o impiantistico e allestimenti funzionali all’incremento della fruizione e dell’attrattività turistica.

Il fondo ha una dotazione finanziaria complessiva di 75 milioni di euro. La cifra è ripartita come segue:

  • 58,8 milioni per i “Comuni a vocazione culturale, storica, artistica e paesaggistica” nei cui territori sono presenti siti riconosciuti dall’UNESCO patrimonio mondiale dell’umanità;
  • 4,9 milioni per i Comuni italiani che fanno parte della rete delle città creative dell’UNESCO;
  • 9,8 milioni per interventi di valorizzazione turistica di Roma Capitale
  • 1,5 milioni per le attività di assistenza ai comuni (es. verifica delle progettualità proposte, rendicontazione e monitoraggio) e per la realizzazione e gestione della piattaforma informatica dedicata all’incentivo.

Le linee guida per la comunicazione e la pubblicità degli interventi sono state elaborate per facilitare le attività di promozione dei progetti finanziati dal Fondo. Uno strumento operativo che vuole fornire ai beneficiari gli elementi per promuovere e diffondere i risultati dei progetti finanziati. La comunicazione e la pubblicità, oltre ad un obbligo, è soprattutto un’opportunità per i beneficiari per far conoscere i progetti realizzati e gli investimenti attuati tramite l’accesso al finanziamento concesso dal Ministero del Turismo.

TURISMO INNOVATIVO IN VIAGGIO TRA LE OPERE DI DIFESA VENEZIANE

Agenzia per lo sviluppo e la Promozione Turistica della Provincia di Bergamo scarl ha ricevuto da Ministero Italiano del Turismo il finanziamento di xxx euro per realizzare il progetto sotto descritto.

Abstract progetto

Il progetto “Turismo innovativo in viaggio tra le Opere di difesa veneziane” si basa su una strategia trasversale alle Città appartenenti al Sito UNESCO, volta a incrementare le presenze turistiche almeno del 5% rispetto al benchmark 2019 per arrivare al valore pari ad almeno 3.248.511 di presenza turistiche. La strategia del progetto di valorizzazione turistica di basa sulla creazione di un itinerario tra le tre città, con particolare attenzione al pubblico internazionale ma anche a quello nazionale dalle regioni più distanti, offrendo un senso originale alla visita dei territori. I target di domanda sono quelli del turista culturale, curioso di letture originali dei luoghi, del turista slow che desidera scoprire i territori che connettono le tre città, del turista non più coinvolto nelle attività lavorative che nell’arco di una settimana può visitare le tre città in sequenza anche nei giorni meno affollati. Attraverso diverse azioni integrate si vogliono attrarre i sottoelencati i target di segmenti di domanda:

  1. Turismo di prossimità: lombardi/veneti/emiliani in grado di effettuare una visita in giornata (mordi e fuggi). Questo target, seppur interessante per le nostre città, è difficilmente monitorabile in quanto non rientra nel conteggio delle presenze, che corrisponde al numero di pernottamenti che rappresenta l’indicatore principale (dati Istat);
  2. Turismo nazionale: visitatori italiani che pernottano almeno una notte;
  3. Turismo europeo: visitatori europei che pernottano almeno una notte;
  4. Turismo intercontinentale: visitatori del Nord America, Sud America, Oriente, Israele, Emirati Arabi che pernottano almeno una notte.

Al fine di raggiungere gli obiettivi prefissati, si ritiene fondamentale privilegiare le spese per la produzione di contenuti promozionali dedicati ai visitatori che si apprestano a scegliere la propria destinazione e alla divulgazione degli stessi, nonché investire su interventi infrastrutturali, privilegiando investimenti dedicati all’accessibilità e all’accoglienza.
Si individuano i seguenti elementi di forza su cui si fonda la strategia di valorizzazione turistica:

  • la promozione delle attività dirette del sito UNESCO e di quelle ad esso correlate, che diventa il motore per la ripresa e lo sviluppo in chiave culturale-turistica delle città;
  • la segmentazione nei target sopra descritti del pubblico a cui l’intervento si rivolge, che aumenta il potenziale turistico delle Città in quanto si dà prova di tenere in considerazione e di monitorare le esigenze e le caratteristiche di ciascun target;
  • l’utilizzo del portale www.Italia.it, che diventerà il punto di riferimento di tutte le azioni collegate al progetto e la vetrina per le attività passate, presenti e future;
  • il richiamo della popolazione e dei turisti a una partecipazione attiva, che possa trasformare le Città in un laboratorio di idee e di esperienze innovative intese a incrementare l’attrattività e le presenze turistiche.

Nell’ambito del progetto verrà attivata una promozione congiunta del sito seriale, portando i turisti a scoprire le tre città nel loro complesso.
Il comparto turistico può giovare dei benefici derivanti dal maggior numero di presenze attese e un incremento della permanenza media degli arrivi, grazie a un rinnovato interesse per le attività comunicate, proposte e incentivate tramite strumenti innovativi digitali.
Questi strumenti si configurano come aggregatori delle proposte culturali, affini tra loro dato il medesimo spirito culturale, originato dai valori alla base del riconoscimento del sito UNESCO.
Si prevede la nascita di nuove imprese legate allo sviluppo delle realtà extralberghiere e collegate alla creazione di esperienze che abbiano nei valori UNESCO l’elemento di originalità.

Il modello comunicativo e promozionale unitario vuole stimolare la nascita di prodotti turistici ed esperienze di visita trasversali alle tre città, segmento non ancora percepito dalle attività imprenditoriali come fonte di ulteriore attrattività. Inoltre verrà incentivato lo sviluppo di esperienze turistiche che mescolino i temi UNESCO con gli altri prodotti turistici offerti da ciascuna città, con format esportabili, con un approccio multidisciplinare all’offerta turistica che implica lo sviluppo di nuove professionalità.

La presenza di esperienze turistiche costituite da una gamma variegata di elementi diventa attrattiva per il turista internazionale che trova modo di sperimentare più aspetti dell’offerta turistica nazionale senza doverla costruire da sé. Inoltre il Piano di comunicazione integrato, presuppone lo sviluppo di linguaggi comuni e di rappresentazioni coerenti da parte delle realtà imprenditoriali delle tre città, generando un brand unico, riconoscibile e unificante.
Con il progetto ci si attende un incremento del numero di guide turistiche specializzate e una evoluzione del servizio di visita che include nuovi itinerari e modalità di fruizione orientate anche ai prodotti multimediali.

Comunicare il prodotto turistico, la meta UNESCO unitaria nei valori, ma specifica nella fruizione della singola componente, nella sua innovatività rispetto all’attuale rappresentazione delle tre città, amplia l’offerta turistica percepita. Contribuisce perciò ad attrarre flussi turistici aggiuntivi rispetto a quelli che oggi scelgono le tre città del sito. UNESCO rappresenta un elemento di attrattività molto sentito su alcuni mercati esteri. Il pubblico attratto dalle visite ai siti UNESCO è un pubblico sofisticato nella fruizione delle esperienze e slegato dai contesti stagionali tradizionali.
L’itinerario di scoperta delle tre città attraverso la narrazione UNESCO invita alla fruizione slow, con incremento presenze, e intercetta fasce di pubblico libero da attività lavorative.

Bergamo, Peschiera del Garda e Palmanova, grazie a questo progetto, si attiveranno per una promozione congiunta, portando i turisti a scoprire le tre città nel loro complesso. La promozione lavorerà nella direzione di incrementare i flussi turistici verso le singole città e, in ognuna di queste, verso le altre due. Un intervento che incrementerà i flussi nei singoli siti, incrementando anche la permanenza media degli arrivi. L’offerta turistica arricchita e una maggiore promozione del bene storico, porterà anche ad una destagionalizzazione degli arrivi.

INTERVENTI

Video emozionale innovativo
Realizzazione di un video emozionale con tagli di diversa durata, quale strumento di promozione privilegiato che sarà adattato sia per i differenti canali social (You tube, Meta, Tik tok, etc) che per utilizzo in ambienti off line (a titolo esemplificativo led wall/schermi presenti negli aeroporti). Il video sarà doppiato in varie lingue (inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, polacco).

Nuova piattaforma web
La piattaforma, tramite applicativo di gestione delle API, garantisce lo scambio bidirezionale delle informazioni con relativo aggiornamento. Quando possibile i dati sono aggiornati in tempo reale altrimenti sarà comunicata la frequenza di aggiornamento.
Si renderà possibile effettuare la connessione bidirezionale a mezzo API mediante:

  • API con link al contenuto: ai fini della fruizione di contenuti digitali condivisi dagli operatori quali immagini, video, articoli verranno esposte API con link per richiamare la risorsa (contenuto) presente all’interno del CMS dell’Operatore e che viene presentata dal TDH;
  • API con contenuto: ai fini della fruizione diretta di contenuti digitali condivisi dagli operatori sopra riportati che vengono trasmessi direttamente all’utente finale dal DMS;
  • API di trasmissione e/o ricezione informazioni: ai fini dell’interscambio di informazioni tra TDH e Operatore.

Si provvederà all’adeguamento delle proprietà ontologiche dei contenuti del sito.

Realizzazione viaggi nel tempo
Realizzazione di percorsi di visita composti da punti dove visionare video sferici a 360° con rievocatori che permettano di compiere “viaggi nel tempo”. In determinati punti delle singole città verranno installati dei marcatori (QR code) che permetteranno ai visitatori di accedere in streaming dal proprio smartphone (senza scaricare alcuna app) a video immersivi che riprodurranno scene di guerra o di vita popolare ai tempi della Serenissima o dei principali periodi storici cittadini. Si prevede, inoltre, la realizzazione di una serie di punti dove interagire con narratori virtuali: inquadrando un QR code i turisti potranno accedere a dei video, plurilingue, durante i quali attori impersoneranno personaggi storici e narreranno vicende, storie e leggende delle località interessate, guidando il visitatore alla scoperta del sito transnazionale.

Realizzazione servizio fotografico
Realizzazione di servizi fotografici nelle tre città nelle quattro stagioni, capaci di promuovere il sito transnazionale utilizzando le immagini realizzate sia sui diversi canali social che sui siti di promozione turistica delle tre città. I servizi prevedono l’utilizzo di diversi modelli di etnie diverse che rappresentino i turisti e le loro emozioni nel visitare di diversi siti attrattori.

Press blog tour
Organizzazione di blog tour e press tour per promuovere la visita delle tre città.

Influencer
Coinvolgimento di influencer (anche molto verticali) per promuovere la visita delle 3 città.

Advertising online
Google tabellare e ricerca, Meta, Tik Tok.

Marketing B2B
Individuare strategie di marketing B2B al fine di implemetare azioni per una community attiva.

Attualizzazione siti di promozione turistica
Nuova ingegnerizzazione, attualizzazione e adeguamento tecnologico dei siti di promozione turistica delle tre città, con particolare riferimento a sezioni dedicate nei tre portali al sito transnazionale e del sito e del sito Venetian Fortress con integrazione e interoperabilità con italia.it.

Riposizionamento infopoint
Riposizionamento e nuovo allestimento dell’info-point con zona dedicata al sito Unesco (Visitor center) con produzione di pannellonistica, video, totem interattivi che illustrino la tre città e l’intero sito transnazionale. I contenuti multimediali sul sito Unesco potranno essere utilizzati anche per implementare Infopoint già esistenti nelle altre città, dedicando una sezione specifica alla presentazione del sito Unesco.

Kontakty

Desideri maggiori informazioni?

To pole jest ukryte podczas wyświetlania formularza
To pole jest używane do walidacji i powinno pozostać niezmienione.

VisitBergamo Gift Card