LOGIN
inLombardia

Caffè del Tasso

Depuis 1476, ses spécialités sont un délice pour les bergamasques et les illustres voyageurs

Description

« La chose curieuse dans l’histoire est que tout est né par pur hasard »

C’est avec ces mots que Marcello Menalli – gérant, avec son frère Massimo, du Caffè del Tasso – nous ouvre les portes de son univers, fait d’anecdotes racontées par les photographies accrochées avec fierté aux murs du café et de petits mots laissés sur les pages d’un précieux livre d’or.

Nous sommes allés à leur rencontre avec le Distretto Urbano del Commercio pour écouter le chapitre le plus récent d’une histoire centenaire, faite de passion et d’engagement.

C’est en effet par hasard, qu’en 1989, la famille Menalli partit visiter la ville de Bergame. Giuseppe, Erminia et leurs deux enfants Marcello et Massimo (le premier ancien barman des bateaux de la Costa Crociere, le second fraîchement diplômé d’école de cuisine) arrivèrent donc sur le pavé de la Piazza Vecchia.

« Une fois sur place, ils nous ont dit que le local du Tasso était à vendre » nous raconte Marcello « mais, pour être honnête, ça ne m’intéressait pas du tout. Vous savez, la ville haute n’était pas comme aujourd’hui, il n’y avait pas autant de touristes. J’avais peur de la solitude », nous confie-t-il.

Mais Giuseppe, qui n’était pas débutant dans la gestion des bars – et toujours prêt à relever de nouveaux défis -, une fois rassuré son fils, se montra confiant, et une semaine plus tard, sans prévenir personne, sans même avoir vu l’intérieur de l’immeuble, décida de verser un acompte pour l’acheter.

« Nous sommes probablement la seule famille de l’histoire à avoir acheté un local sans l’avoir visité ». Marcello ne peut pas s’empêcher de rire en se souvenant. « C’était l’enseigne qui avait conquis mon père ! »

Mais la première période d’activité ne contribua pas à amoindrir la méfiance de Marcello : au contraire, entre les énormes travaux de rénovation et la clientèle difficile, voire absente – problème en partie causé par les restrictions d’accès aux véhicules dans la ville haute le soir pendant les week-end – le jeune n’arrêtait pas d’essayer de convaincre la famille de vendre.

« Mon père nous disait d’être patients, il me disait que plus on interdit à une personne de faire quelque chose, plus on la pousse à la faire ». Et c’est ce qui s’est passé avec la fermeture du centre historique : il a suffi d’un peu de patience pour que les touristes commencent à apprécier le charme des remparts vénitiens. Et, peu à peu, les affaires ont commencé à tourner.

« Finalement il avait raison’, dit Marcello, les yeux pleins de gratitude.

Mais ce n’est que l’année d’après que le jeune Menalli se décida vraiment à rester : lorsque Renzo Arbore, en concert sur la Piazza Vecchia avec l’Orchestra Italiana, choisit de jouer à l’intérieur du Tasso, cet événement toucha énormément les serveurs et les clients, entassés derrière le comptoir pour lui faire un peu de place.

« A ce moment précis, j’ai su que ça en valait la peine. Rien qu’à y penser j’en ai la chair de poule », dit-il en nous montrant son bras.

Et les moments forts en émotions se sont succédé… ils sont tous documentés par des photographies et des dédicaces soigneusement encadrées : Ricky Tognazzi a remercié le Caffè del Tasso de lui avoir permis de retracer le parcours de son père – en effet, en 1970, Ugo Tognazzi avait débarqué en ville pour le tournage de Cuori solitari ; John Nash s’était endormi sur un des fauteuils du bar contrariant Marcello, qui, pour le réveiller, avait mis en marche le moulin à café (« Je ne l’avais pas reconnu ! », avoue-t-il gêné) ; Francesco Nuti a écrit ‘Merci pour la confiance’ après avoir payé quelques grappa avec un chèque ; Dennis Hopper a attendu pendant quinze minutes qu’une table se libère pour pouvoir s’installer ; le ministre Tria a dit avoir bu le meilleur café de Bergame ; Charlton Heston est resté au bar jusqu’à tard, racontant des anecdotes exclusives jamais partagées avec les journalistes.

« Ce sont des choses qui restent dans le cœur », déclare Marcello, ému. « C’est le côté plaisant de gérer un bar : devant à un bon café, les gens s’ouvrent et vous parlent de tout ». Et, feuilletant les pages du livre, il poursuit : « Quand j’ai le cafard, rien ne me remonte mieux le moral que de lire les petits mots que les clients nous laissent chaque jour ».

Avant de nous dire au revoir, Marcello nous fait remarquer que la marche en pierre de l’entrée est usée à cause des nombreuses personnes qui l’ont piétinée au fil des ans.

« Autant d’histoires qu’il faut raconter », s’exclame-t-il. « Les histoires des gens qui ont laissé un petit bout d’eux-mêmes ici. Même s’ils se sont retrouvés là par pur hasard ».

Poursuivre la lecture

LE LOCAL

Le Caffé del Tasso fait partie du groupe des Locali Storici d’Italia (locaux historiques d’Italie) avec d’autres lieux qui exercent à travers les siècles, se renouvelant dans le respect de la tradition.

Situé dans la Città Alta depuis 1476, le local fut fondé avant la découverte de l’Amérique sous le nom de Locanda delle due spade, ainsi appelé en raison des duels qui se tenaient sur la Piazza Vecchia ; il devient ensuite le Torquato Tasso Caffè e Bottiglieria en 1681, lorsque Bergame place la statue du célèbre poète Torquato Tasso juste à coté du local, en hommage au descendant de cette noble famille de la Valle Brembana, auteur notamment de La Jérusalem délivrée.

Le Caffè del Tasso est une valeur sûre de Bergame : les siècles passent, les styles changent tandis qu’il reste, face au passage de l’histoire… au point que même le coup de canon autrichien qu’il reçut en 1849 ne put interrompre cette grande tradition du goût.

Depuis toujours les illustres personnages italiens et internationaux s’y croisent. Par ici sont passés des prix Nobel tels John Nash, des célébrités hollywoodiennes et de Cinecittà notamment Charlton Heston et Ugo Tognazzi, tout comme d’autres poètes, écrivains, sportifs et chanteurs… Prenez place sur l’une des petites tables du café, admirez les clichés accrochés aux murs et laissez-vous transporter à travers votre imagination, au-delà des limites de l’espace-temps.

Vous serez accueillis à toute heure : petits-déjeuners, déjeuners, apéritifs et dîners vous attendent. L’excellent restaurant sert les spécialités de Bergame ainsi que les plats de la tradition revisités en clé contemporaine, toujours en privilégiant des matières premières locales issues des productions labellisées Slowfood.

Mais le Caffè del Tasso n’a pas fini de vous surprendre : sa carte des vins se distingue grâce à un choix des meilleures étiquettes, capables de satisfaire les palais les plus exigeants.

Si vous êtes curieux de connaître l’histoire de Bergame, ce café est le point de départ idéal : la famille Menalli sera ravie de vous raconter tous les secrets recelés par un des plus anciens locaux historiques d’Italie !

Calendrier

Du lundi au dimanche
8 h 30 – 00 h 30

Où se trouve-t-il ?

Piazza Vecchia, 3, 24129, Bergamo, Bergamo

Partager

Copiez l'URL

Fonds du Ministère italien du Tourisme en faveur des communes à vocation culturelle, historique, artistique et paysagère, sur les territoires desquelles se trouvent des sites reconnus par l'UNESCO comme Patrimoine mondial.

Il Ministro del Turismo, di concerto con il Ministro dell’Economia e delle Finanze, previa intesa in sede di Conferenza Unificata, ha adottato un provvedimento istitutivo del “Fondo in favore dei Comuni a vocazione culturale, storica, artistica e paesaggistica, nei cui territori sono ubicati siti riconosciuti dall’Unesco patrimonio mondiale dell’umanità” (d’ora in poi “Fondo”).

L’obiettivo è quello di sostenere la ripresa del settore turistico particolarmente colpito dalla crisi generata dalla pandemia di Covid‐19 nei Comuni caratterizzati da spiccata vocazione turistico‐ culturale. L’iniziativa è rivolta e sostiene anche le città italiane facenti parte della rete delle città creative dell’UNESCO. L’istituzione del suddetto Fondo risponde prioritariamente all’obiettivo di rilanciare il settore turistico italiano supportando lo sviluppo di progettualità finalizzate alla valorizzazione del patrimonio culturale nelle città nelle quali la presenza di siti iscritti nella lista del patrimonio UNESCO rappresenta un fattore determinante di attrattività e competitività turistica.

Gli interventi si sostanziano nella realizzazione di iniziative riguardanti strumenti di valorizzazione e promozione turistica digitale, itinerari turistici, progetti di marketing turistico, nonché opere di tipo edilizio, strutturale o impiantistico e allestimenti funzionali all’incremento della fruizione e dell’attrattività turistica.

Il fondo ha una dotazione finanziaria complessiva di 75 milioni di euro. La cifra è ripartita come segue:

  • 58,8 milioni per i “Comuni a vocazione culturale, storica, artistica e paesaggistica” nei cui territori sono presenti siti riconosciuti dall’UNESCO patrimonio mondiale dell’umanità;
  • 4,9 milioni per i Comuni italiani che fanno parte della rete delle città creative dell’UNESCO;
  • 9,8 milioni per interventi di valorizzazione turistica di Roma Capitale
  • 1,5 milioni per le attività di assistenza ai comuni (es. verifica delle progettualità proposte, rendicontazione e monitoraggio) e per la realizzazione e gestione della piattaforma informatica dedicata all’incentivo.

Le linee guida per la comunicazione e la pubblicità degli interventi sono state elaborate per facilitare le attività di promozione dei progetti finanziati dal Fondo. Uno strumento operativo che vuole fornire ai beneficiari gli elementi per promuovere e diffondere i risultati dei progetti finanziati. La comunicazione e la pubblicità, oltre ad un obbligo, è soprattutto un’opportunità per i beneficiari per far conoscere i progetti realizzati e gli investimenti attuati tramite l’accesso al finanziamento concesso dal Ministero del Turismo.

TURISMO INNOVATIVO IN VIAGGIO TRA LE OPERE DI DIFESA VENEZIANE

Agenzia per lo sviluppo e la Promozione Turistica della Provincia di Bergamo scarl ha ricevuto da Ministero Italiano del Turismo il finanziamento di xxx euro per realizzare il progetto sotto descritto.

Abstract progetto

Il progetto “Turismo innovativo in viaggio tra le Opere di difesa veneziane” si basa su una strategia trasversale alle Città appartenenti al Sito UNESCO, volta a incrementare le presenze turistiche almeno del 5% rispetto al benchmark 2019 per arrivare al valore pari ad almeno 3.248.511 di presenza turistiche. La strategia del progetto di valorizzazione turistica di basa sulla creazione di un itinerario tra le tre città, con particolare attenzione al pubblico internazionale ma anche a quello nazionale dalle regioni più distanti, offrendo un senso originale alla visita dei territori. I target di domanda sono quelli del turista culturale, curioso di letture originali dei luoghi, del turista slow che desidera scoprire i territori che connettono le tre città, del turista non più coinvolto nelle attività lavorative che nell’arco di una settimana può visitare le tre città in sequenza anche nei giorni meno affollati. Attraverso diverse azioni integrate si vogliono attrarre i sottoelencati i target di segmenti di domanda:

  1. Turismo di prossimità: lombardi/veneti/emiliani in grado di effettuare una visita in giornata (mordi e fuggi). Questo target, seppur interessante per le nostre città, è difficilmente monitorabile in quanto non rientra nel conteggio delle presenze, che corrisponde al numero di pernottamenti che rappresenta l’indicatore principale (dati Istat);
  2. Turismo nazionale: visitatori italiani che pernottano almeno una notte;
  3. Turismo europeo: visitatori europei che pernottano almeno una notte;
  4. Turismo intercontinentale: visitatori del Nord America, Sud America, Oriente, Israele, Emirati Arabi che pernottano almeno una notte.

Al fine di raggiungere gli obiettivi prefissati, si ritiene fondamentale privilegiare le spese per la produzione di contenuti promozionali dedicati ai visitatori che si apprestano a scegliere la propria destinazione e alla divulgazione degli stessi, nonché investire su interventi infrastrutturali, privilegiando investimenti dedicati all’accessibilità e all’accoglienza.
Si individuano i seguenti elementi di forza su cui si fonda la strategia di valorizzazione turistica:

  • la promozione delle attività dirette del sito UNESCO e di quelle ad esso correlate, che diventa il motore per la ripresa e lo sviluppo in chiave culturale-turistica delle città;
  • la segmentazione nei target sopra descritti del pubblico a cui l’intervento si rivolge, che aumenta il potenziale turistico delle Città in quanto si dà prova di tenere in considerazione e di monitorare le esigenze e le caratteristiche di ciascun target;
  • l’utilizzo del portale www.Italia.it, che diventerà il punto di riferimento di tutte le azioni collegate al progetto e la vetrina per le attività passate, presenti e future;
  • il richiamo della popolazione e dei turisti a una partecipazione attiva, che possa trasformare le Città in un laboratorio di idee e di esperienze innovative intese a incrementare l’attrattività e le presenze turistiche.

Nell’ambito del progetto verrà attivata una promozione congiunta del sito seriale, portando i turisti a scoprire le tre città nel loro complesso.
Il comparto turistico può giovare dei benefici derivanti dal maggior numero di presenze attese e un incremento della permanenza media degli arrivi, grazie a un rinnovato interesse per le attività comunicate, proposte e incentivate tramite strumenti innovativi digitali.
Questi strumenti si configurano come aggregatori delle proposte culturali, affini tra loro dato il medesimo spirito culturale, originato dai valori alla base del riconoscimento del sito UNESCO.
Si prevede la nascita di nuove imprese legate allo sviluppo delle realtà extralberghiere e collegate alla creazione di esperienze che abbiano nei valori UNESCO l’elemento di originalità.

Il modello comunicativo e promozionale unitario vuole stimolare la nascita di prodotti turistici ed esperienze di visita trasversali alle tre città, segmento non ancora percepito dalle attività imprenditoriali come fonte di ulteriore attrattività. Inoltre verrà incentivato lo sviluppo di esperienze turistiche che mescolino i temi UNESCO con gli altri prodotti turistici offerti da ciascuna città, con format esportabili, con un approccio multidisciplinare all’offerta turistica che implica lo sviluppo di nuove professionalità.

La presenza di esperienze turistiche costituite da una gamma variegata di elementi diventa attrattiva per il turista internazionale che trova modo di sperimentare più aspetti dell’offerta turistica nazionale senza doverla costruire da sé. Inoltre il Piano di comunicazione integrato, presuppone lo sviluppo di linguaggi comuni e di rappresentazioni coerenti da parte delle realtà imprenditoriali delle tre città, generando un brand unico, riconoscibile e unificante.
Con il progetto ci si attende un incremento del numero di guide turistiche specializzate e una evoluzione del servizio di visita che include nuovi itinerari e modalità di fruizione orientate anche ai prodotti multimediali.

Comunicare il prodotto turistico, la meta UNESCO unitaria nei valori, ma specifica nella fruizione della singola componente, nella sua innovatività rispetto all’attuale rappresentazione delle tre città, amplia l’offerta turistica percepita. Contribuisce perciò ad attrarre flussi turistici aggiuntivi rispetto a quelli che oggi scelgono le tre città del sito. UNESCO rappresenta un elemento di attrattività molto sentito su alcuni mercati esteri. Il pubblico attratto dalle visite ai siti UNESCO è un pubblico sofisticato nella fruizione delle esperienze e slegato dai contesti stagionali tradizionali.
L’itinerario di scoperta delle tre città attraverso la narrazione UNESCO invita alla fruizione slow, con incremento presenze, e intercetta fasce di pubblico libero da attività lavorative.

Bergamo, Peschiera del Garda e Palmanova, grazie a questo progetto, si attiveranno per una promozione congiunta, portando i turisti a scoprire le tre città nel loro complesso. La promozione lavorerà nella direzione di incrementare i flussi turistici verso le singole città e, in ognuna di queste, verso le altre due. Un intervento che incrementerà i flussi nei singoli siti, incrementando anche la permanenza media degli arrivi. L’offerta turistica arricchita e una maggiore promozione del bene storico, porterà anche ad una destagionalizzazione degli arrivi.

INTERVENTI

Video emozionale innovativo
Realizzazione di un video emozionale con tagli di diversa durata, quale strumento di promozione privilegiato che sarà adattato sia per i differenti canali social (You tube, Meta, Tik tok, etc) che per utilizzo in ambienti off line (a titolo esemplificativo led wall/schermi presenti negli aeroporti). Il video sarà doppiato in varie lingue (inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, polacco).

Nuova piattaforma web
La piattaforma, tramite applicativo di gestione delle API, garantisce lo scambio bidirezionale delle informazioni con relativo aggiornamento. Quando possibile i dati sono aggiornati in tempo reale altrimenti sarà comunicata la frequenza di aggiornamento.
Si renderà possibile effettuare la connessione bidirezionale a mezzo API mediante:

  • API con link al contenuto: ai fini della fruizione di contenuti digitali condivisi dagli operatori quali immagini, video, articoli verranno esposte API con link per richiamare la risorsa (contenuto) presente all’interno del CMS dell’Operatore e che viene presentata dal TDH;
  • API con contenuto: ai fini della fruizione diretta di contenuti digitali condivisi dagli operatori sopra riportati che vengono trasmessi direttamente all’utente finale dal DMS;
  • API di trasmissione e/o ricezione informazioni: ai fini dell’interscambio di informazioni tra TDH e Operatore.

Si provvederà all’adeguamento delle proprietà ontologiche dei contenuti del sito.

Realizzazione viaggi nel tempo
Realizzazione di percorsi di visita composti da punti dove visionare video sferici a 360° con rievocatori che permettano di compiere “viaggi nel tempo”. In determinati punti delle singole città verranno installati dei marcatori (QR code) che permetteranno ai visitatori di accedere in streaming dal proprio smartphone (senza scaricare alcuna app) a video immersivi che riprodurranno scene di guerra o di vita popolare ai tempi della Serenissima o dei principali periodi storici cittadini. Si prevede, inoltre, la realizzazione di una serie di punti dove interagire con narratori virtuali: inquadrando un QR code i turisti potranno accedere a dei video, plurilingue, durante i quali attori impersoneranno personaggi storici e narreranno vicende, storie e leggende delle località interessate, guidando il visitatore alla scoperta del sito transnazionale.

Realizzazione servizio fotografico
Realizzazione di servizi fotografici nelle tre città nelle quattro stagioni, capaci di promuovere il sito transnazionale utilizzando le immagini realizzate sia sui diversi canali social che sui siti di promozione turistica delle tre città. I servizi prevedono l’utilizzo di diversi modelli di etnie diverse che rappresentino i turisti e le loro emozioni nel visitare di diversi siti attrattori.

Press blog tour
Organizzazione di blog tour e press tour per promuovere la visita delle tre città.

Influencer
Coinvolgimento di influencer (anche molto verticali) per promuovere la visita delle 3 città.

Advertising online
Google tabellare e ricerca, Meta, Tik Tok.

Marketing B2B
Individuare strategie di marketing B2B al fine di implemetare azioni per una community attiva.

Attualizzazione siti di promozione turistica
Nuova ingegnerizzazione, attualizzazione e adeguamento tecnologico dei siti di promozione turistica delle tre città, con particolare riferimento a sezioni dedicate nei tre portali al sito transnazionale e del sito e del sito Venetian Fortress con integrazione e interoperabilità con italia.it.

Riposizionamento infopoint
Riposizionamento e nuovo allestimento dell’info-point con zona dedicata al sito Unesco (Visitor center) con produzione di pannellonistica, video, totem interattivi che illustrino la tre città e l’intero sito transnazionale. I contenuti multimediali sul sito Unesco potranno essere utilizzati anche per implementare Infopoint già esistenti nelle altre città, dedicando una sezione specifica alla presentazione del sito Unesco.

Contactez-nous

Desideri maggiori informazioni?

Ce champ est masqué lorsque l‘on voit le formulaire.
Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.

VisitBergamo Gift Card