Caffé del Tasso

Seit 1476 erfreut er Bergamo und seine berühmten Besucher mit seinen Spezialitäten. 

Beschreibung

 

‘Das Beste an unserer Geschichte ist, dass sie ganz zufällig entstanden ist.’

Mit diesen Worten öffnet uns Marcello Menalli, der zusammen mit seinem Bruder Massimo das ‘Caffè del Tasso’ leitet, die Türen seiner Welt, die sich aus Anekdoten, die in Fotos mit Stolz und Botschaften auf den Seiten eines Buches hängen, das als Schatzbetrachtet wird, zusammensetzt.

Wir haben sie zusammen mit dem Distretto Urbano del Commercio getroffen, um das jüngste Kapitel einer jahrhundertealten Geschichte zu hören, das aus Leidenschaft und Engagement besteht.

 

Tatsächlich war es 1989 der Fall, die Familie Menalli nach Bergamo zu führen, und es war wieder der Fall, dass Vater Giuseppe, Mutter Erminia, Marcello und Massimo – der erste ehemalige Barkeeper der Schiffe der Costa Crociere – der zweite fisch diplomiert als Hotelfachmann – Auf den roten Ziegelsteine der Piazza Vecchia.

‘Als wir dort ankamen, sagten sie uns, dass das Lokal Del Tasso zu verkaufen sei’, sagt Marcello, ‘aber um ehrlich zu sein, wollte ich nichts davon wissen. Weißt du, die Oberstadt war nicht so wie heute, es gab nicht all diese Touristen. Ich hatte Angst vor Einsamkeit “, gesteht er.

Aber Herr Giuseppe, der mit der Leitung der Bars – und vor allem mit den Herausforderungen – nichts anfangen konnte, entschädigte den Sohn eine Woche später mit Zuversicht und Kühnheit, ohne jemandem etwas zu sagen, ohne jemals das Innere der Kneipe gesehen zu haben, regungslos entschloss er sich, eine Kaution für seinen Kauf zu hinterlegen.„Wir sind wahrscheinlich die einzige Familie in der Geschichte, die einen Ort gekauft hat, ohne ihn gesehen zu haben.“ Marcello lacht bei der Erinnerung. ‘Es war das Schild, das meinen Vater eroberte!’

Aber die Ereignisse der ersten Phase der Aktivität trugen sicherlich nicht dazu bei, Marcellos Misstrauen zu reduzieren. Im Gegenteil, bei den großen Renovierungsarbeiten und der schwierigen oder sogar fehlenden Kundschaft – dank der Schließung der Straßen der Oberstadt an den Wochenendabenden – Der Junge verbrachte die ersten Monate damit, die Familie zum Verkauf zu überreden.

‘Mein Vater sagte, ich solle Vertrauen haben und wiederholte mir, je mehr jemandem verboten ist, etwas zu tun, desto mehr wird er dazu ermutigt.’ Touristen fühlten sich von den geheimnisvollen venezianischen Mauern angezogen. Und langsam begann sich das Geschäft zu verbessern.

‘Am Ende hatte er doch Recht’, sagt Marcello mit dankbaren Augen.

Doch erst im folgenden Jahr war der junge Menalli wirklich überzeugt, dass er bleiben wollte: Als Renzo Arbore gemeinsam mit dem italienischen Orchester auf der Piazza Vecchia ein Konzert hielt und sich entschied im ‘Tasso’ zu spielen, und alle Kellner und Kunden , die sich hinter der Theke drängten, um sie passieren zu lassen, bewegte.

‘In diesem Moment wusste ich, dass es sich lohnen würde. Und schauen Sie her ‘, fügt er hinzu und zeigt auf seinen Arm,’ beim Erzählen, bekomme ich Gänsehaut . ‘

Und es gibt so viele ‘Gänsehaut’ -Momente, die alle durch sorgfältig gerahmte Fotos und Widmungen dokumentiert werden: von Ricky Tognazzi, der dem ‘Caffè del Tasso’ dafür dankte, dass er auf die Spuren seines Vaters treten durfte – in der Tat, 1970 war Ugo Tognazzi dort gewesen, um ‘Cuori solitari’ zu drehen; John Nash, der auf einem der Sessel in der Bar zu schlafen begann und die Enttäuschung von Marcello anzog, der die lautstarke Kaffeemühle anstellte, um ihn aufzuwecken (‘Ich habe ihn nicht erkannt!’, gesteht er verlegen); von Francesco Nuti, der ‘Danke für das Vertrauen’ schrieb, nachdem er die Grappa mit einem Scheck bezahlt hatte; an Dennis Hopper, der, um im ‘Tasso’ anzuhalten, gut fünfzehn Minuten auf den Tisch wartete; von Minister Tria, der behauptete, den besten Kaffee in Bergamo getrunken zu haben; an Charlton Heston, der bis spät in den Raum blieb und Anekdoten erzählte, die er nicht einmal mit den Zeitungen geteilt hatte.

‘Das sind Dinge, die im Herzen bleiben’, murmelt Marcello voller Emotionen. ‘Es ist das Schöne, eine Bar zu betreiben: Vor einem Café öffnen sich die Leute und reden mit Ihnen über alles.’ Und er blättert mit einer leichten Berührung durch die Seiten des Buches und fährt fort: ‘Wenn ich unten auf der Müllkippe bin, bringt mich nichts zu guter Laune zurück, wie die Gedanken zu lesen, die uns die Kunden jeden Tag widmen.’

Bevor er sich verabschiedet, weist Marcello darauf hin, wie die Steinstufe des Eingangs von all den Stufen, auf denen im Laufe der Jahre getrampelt wurde, verbraucht ist.

 

‘Dies sind die Geschichten, die erzählt werden müssen’, ruft er aus. ‘Die Geschichten der Menschen, die uns hier ein Stück von sich gelassen haben. Auch wenn sie zufällig angekommen sind. ‘

Lesen Sie weiter

Der Caffé del Tasso ist Teil der „Locali Storici d’Italia“, zusammen mit anderen Lokale, die seit Jahrhunderten gedeihen in der Erneuerung der Tradition

In der Oberstadt seit dem Jahr 1476, Entstanden als vor der Entdeckung Amerikas als Locanda delle due spade(Gasthaus der zwei Schwertern), weil hier die Duelle stattfanden, wird er zum Torquato Tasso Caffè e Bottiglieria im Jahr 1681, wenn Bergamo daneben die Statue von Torquato Tasso, , der berühmte Dichter der Gerusalemme Liberata, Nachkommen der Adelsfamilie  des Brembo Tals, stellt.

Das Caffè del Tasso ist eine Gewissheit in Bergamo: Die Jahrhunderte vergehen, Stile ändern sich, aber es bleibt und hier geht die Geschichte durch, bis zu dem Punkt, dass auch die österreichischen Kanone, die ihn im Jahr 1849 einschlugen,  diese große Tradition der Güte nicht unterbrechen konnten!

Es ist schon immer eine Kreuzung von berühmten Leute, italienisch und international, gewesen. Hier waren Nobelpreise  wie John Nash, Hollywood- und Cinecittà Stars wie Charlton Heston und Ugo Tognazzi und sogar Dichter, Schriftsteller, Sportler und Sänger … Setzen Sie sich an einen der Tische, schauen Sie sich die Fotos an den Wänden und reisen Sie mit Phantasie in Zeit und Raum!

Sie können zu jeder Zeit des Tages kommen: Frühstück, Cocktails, aber auch Mittag- und Abendessen erwarten Sie, dank dem ausgezeichneten Restaurant, das Gerichte der traditionellen Bergamo zusammen mit denen die einen modernen Twist haben, immer mit lokalen Rohstoffe von Slow Food presidia.

Aber das ist nicht alles: eine renommierte Auswahl der besten Weine befriedigt die anspruchsvollsten Gaumen.

Wenn Sie die Geschichte von Bergamo kennenlernen wollen, beginnen Sie Ihren Besuch hier: die Menalli Familie wird Ihnen gerne die Geheimnisse erzählen, aus einem der ältesten „historischen Orten Italiens“!

Fahrplan

Von Montag bis Sonntag:
08.30 -00.30 Uhr

Wo sie sich befindet

Piazza Vecchia, 3, 24129, Bergamo, Bergamo

Aktie

Kopieren Sie die URL

Italienischer Tourismusfonds zugunsten von Gemeinden mit kultureller, historischer, künstlerischer und landschaftlicher Berufung, in deren Gebieten sich von der UNESCO als Weltkulturerbe anerkannte Stätten befinden.

Il Ministro del Turismo, di concerto con il Ministro dell’Economia e delle Finanze, previa intesa in sede di Conferenza Unificata, ha adottato un provvedimento istitutivo del “Fondo in favore dei Comuni a vocazione culturale, storica, artistica e paesaggistica, nei cui territori sono ubicati siti riconosciuti dall’Unesco patrimonio mondiale dell’umanità” (d’ora in poi “Fondo”).

L’obiettivo è quello di sostenere la ripresa del settore turistico particolarmente colpito dalla crisi generata dalla pandemia di Covid‐19 nei Comuni caratterizzati da spiccata vocazione turistico‐ culturale. L’iniziativa è rivolta e sostiene anche le città italiane facenti parte della rete delle città creative dell’UNESCO. L’istituzione del suddetto Fondo risponde prioritariamente all’obiettivo di rilanciare il settore turistico italiano supportando lo sviluppo di progettualità finalizzate alla valorizzazione del patrimonio culturale nelle città nelle quali la presenza di siti iscritti nella lista del patrimonio UNESCO rappresenta un fattore determinante di attrattività e competitività turistica.

Gli interventi si sostanziano nella realizzazione di iniziative riguardanti strumenti di valorizzazione e promozione turistica digitale, itinerari turistici, progetti di marketing turistico, nonché opere di tipo edilizio, strutturale o impiantistico e allestimenti funzionali all’incremento della fruizione e dell’attrattività turistica.

Il fondo ha una dotazione finanziaria complessiva di 75 milioni di euro. La cifra è ripartita come segue:

  • 58,8 milioni per i “Comuni a vocazione culturale, storica, artistica e paesaggistica” nei cui territori sono presenti siti riconosciuti dall’UNESCO patrimonio mondiale dell’umanità;
  • 4,9 milioni per i Comuni italiani che fanno parte della rete delle città creative dell’UNESCO;
  • 9,8 milioni per interventi di valorizzazione turistica di Roma Capitale
  • 1,5 milioni per le attività di assistenza ai comuni (es. verifica delle progettualità proposte, rendicontazione e monitoraggio) e per la realizzazione e gestione della piattaforma informatica dedicata all’incentivo.

Le linee guida per la comunicazione e la pubblicità degli interventi sono state elaborate per facilitare le attività di promozione dei progetti finanziati dal Fondo. Uno strumento operativo che vuole fornire ai beneficiari gli elementi per promuovere e diffondere i risultati dei progetti finanziati. La comunicazione e la pubblicità, oltre ad un obbligo, è soprattutto un’opportunità per i beneficiari per far conoscere i progetti realizzati e gli investimenti attuati tramite l’accesso al finanziamento concesso dal Ministero del Turismo.

TURISMO INNOVATIVO IN VIAGGIO TRA LE OPERE DI DIFESA VENEZIANE

Agenzia per lo sviluppo e la Promozione Turistica della Provincia di Bergamo scarl ha ricevuto da Ministero Italiano del Turismo il finanziamento di xxx euro per realizzare il progetto sotto descritto.

Abstract progetto

Il progetto “Turismo innovativo in viaggio tra le Opere di difesa veneziane” si basa su una strategia trasversale alle Città appartenenti al Sito UNESCO, volta a incrementare le presenze turistiche almeno del 5% rispetto al benchmark 2019 per arrivare al valore pari ad almeno 3.248.511 di presenza turistiche. La strategia del progetto di valorizzazione turistica di basa sulla creazione di un itinerario tra le tre città, con particolare attenzione al pubblico internazionale ma anche a quello nazionale dalle regioni più distanti, offrendo un senso originale alla visita dei territori. I target di domanda sono quelli del turista culturale, curioso di letture originali dei luoghi, del turista slow che desidera scoprire i territori che connettono le tre città, del turista non più coinvolto nelle attività lavorative che nell’arco di una settimana può visitare le tre città in sequenza anche nei giorni meno affollati. Attraverso diverse azioni integrate si vogliono attrarre i sottoelencati i target di segmenti di domanda:

  1. Turismo di prossimità: lombardi/veneti/emiliani in grado di effettuare una visita in giornata (mordi e fuggi). Questo target, seppur interessante per le nostre città, è difficilmente monitorabile in quanto non rientra nel conteggio delle presenze, che corrisponde al numero di pernottamenti che rappresenta l’indicatore principale (dati Istat);
  2. Turismo nazionale: visitatori italiani che pernottano almeno una notte;
  3. Turismo europeo: visitatori europei che pernottano almeno una notte;
  4. Turismo intercontinentale: visitatori del Nord America, Sud America, Oriente, Israele, Emirati Arabi che pernottano almeno una notte.

Al fine di raggiungere gli obiettivi prefissati, si ritiene fondamentale privilegiare le spese per la produzione di contenuti promozionali dedicati ai visitatori che si apprestano a scegliere la propria destinazione e alla divulgazione degli stessi, nonché investire su interventi infrastrutturali, privilegiando investimenti dedicati all’accessibilità e all’accoglienza.
Si individuano i seguenti elementi di forza su cui si fonda la strategia di valorizzazione turistica:

  • la promozione delle attività dirette del sito UNESCO e di quelle ad esso correlate, che diventa il motore per la ripresa e lo sviluppo in chiave culturale-turistica delle città;
  • la segmentazione nei target sopra descritti del pubblico a cui l’intervento si rivolge, che aumenta il potenziale turistico delle Città in quanto si dà prova di tenere in considerazione e di monitorare le esigenze e le caratteristiche di ciascun target;
  • l’utilizzo del portale www.Italia.it, che diventerà il punto di riferimento di tutte le azioni collegate al progetto e la vetrina per le attività passate, presenti e future;
  • il richiamo della popolazione e dei turisti a una partecipazione attiva, che possa trasformare le Città in un laboratorio di idee e di esperienze innovative intese a incrementare l’attrattività e le presenze turistiche.

Nell’ambito del progetto verrà attivata una promozione congiunta del sito seriale, portando i turisti a scoprire le tre città nel loro complesso.
Il comparto turistico può giovare dei benefici derivanti dal maggior numero di presenze attese e un incremento della permanenza media degli arrivi, grazie a un rinnovato interesse per le attività comunicate, proposte e incentivate tramite strumenti innovativi digitali.
Questi strumenti si configurano come aggregatori delle proposte culturali, affini tra loro dato il medesimo spirito culturale, originato dai valori alla base del riconoscimento del sito UNESCO.
Si prevede la nascita di nuove imprese legate allo sviluppo delle realtà extralberghiere e collegate alla creazione di esperienze che abbiano nei valori UNESCO l’elemento di originalità.

Il modello comunicativo e promozionale unitario vuole stimolare la nascita di prodotti turistici ed esperienze di visita trasversali alle tre città, segmento non ancora percepito dalle attività imprenditoriali come fonte di ulteriore attrattività. Inoltre verrà incentivato lo sviluppo di esperienze turistiche che mescolino i temi UNESCO con gli altri prodotti turistici offerti da ciascuna città, con format esportabili, con un approccio multidisciplinare all’offerta turistica che implica lo sviluppo di nuove professionalità.

La presenza di esperienze turistiche costituite da una gamma variegata di elementi diventa attrattiva per il turista internazionale che trova modo di sperimentare più aspetti dell’offerta turistica nazionale senza doverla costruire da sé. Inoltre il Piano di comunicazione integrato, presuppone lo sviluppo di linguaggi comuni e di rappresentazioni coerenti da parte delle realtà imprenditoriali delle tre città, generando un brand unico, riconoscibile e unificante.
Con il progetto ci si attende un incremento del numero di guide turistiche specializzate e una evoluzione del servizio di visita che include nuovi itinerari e modalità di fruizione orientate anche ai prodotti multimediali.

Comunicare il prodotto turistico, la meta UNESCO unitaria nei valori, ma specifica nella fruizione della singola componente, nella sua innovatività rispetto all’attuale rappresentazione delle tre città, amplia l’offerta turistica percepita. Contribuisce perciò ad attrarre flussi turistici aggiuntivi rispetto a quelli che oggi scelgono le tre città del sito. UNESCO rappresenta un elemento di attrattività molto sentito su alcuni mercati esteri. Il pubblico attratto dalle visite ai siti UNESCO è un pubblico sofisticato nella fruizione delle esperienze e slegato dai contesti stagionali tradizionali.
L’itinerario di scoperta delle tre città attraverso la narrazione UNESCO invita alla fruizione slow, con incremento presenze, e intercetta fasce di pubblico libero da attività lavorative.

Bergamo, Peschiera del Garda e Palmanova, grazie a questo progetto, si attiveranno per una promozione congiunta, portando i turisti a scoprire le tre città nel loro complesso. La promozione lavorerà nella direzione di incrementare i flussi turistici verso le singole città e, in ognuna di queste, verso le altre due. Un intervento che incrementerà i flussi nei singoli siti, incrementando anche la permanenza media degli arrivi. L’offerta turistica arricchita e una maggiore promozione del bene storico, porterà anche ad una destagionalizzazione degli arrivi.

INTERVENTI

Video emozionale innovativo
Realizzazione di un video emozionale con tagli di diversa durata, quale strumento di promozione privilegiato che sarà adattato sia per i differenti canali social (You tube, Meta, Tik tok, etc) che per utilizzo in ambienti off line (a titolo esemplificativo led wall/schermi presenti negli aeroporti). Il video sarà doppiato in varie lingue (inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, polacco).

Nuova piattaforma web
La piattaforma, tramite applicativo di gestione delle API, garantisce lo scambio bidirezionale delle informazioni con relativo aggiornamento. Quando possibile i dati sono aggiornati in tempo reale altrimenti sarà comunicata la frequenza di aggiornamento.
Si renderà possibile effettuare la connessione bidirezionale a mezzo API mediante:

  • API con link al contenuto: ai fini della fruizione di contenuti digitali condivisi dagli operatori quali immagini, video, articoli verranno esposte API con link per richiamare la risorsa (contenuto) presente all’interno del CMS dell’Operatore e che viene presentata dal TDH;
  • API con contenuto: ai fini della fruizione diretta di contenuti digitali condivisi dagli operatori sopra riportati che vengono trasmessi direttamente all’utente finale dal DMS;
  • API di trasmissione e/o ricezione informazioni: ai fini dell’interscambio di informazioni tra TDH e Operatore.

Si provvederà all’adeguamento delle proprietà ontologiche dei contenuti del sito.

Realizzazione viaggi nel tempo
Realizzazione di percorsi di visita composti da punti dove visionare video sferici a 360° con rievocatori che permettano di compiere “viaggi nel tempo”. In determinati punti delle singole città verranno installati dei marcatori (QR code) che permetteranno ai visitatori di accedere in streaming dal proprio smartphone (senza scaricare alcuna app) a video immersivi che riprodurranno scene di guerra o di vita popolare ai tempi della Serenissima o dei principali periodi storici cittadini. Si prevede, inoltre, la realizzazione di una serie di punti dove interagire con narratori virtuali: inquadrando un QR code i turisti potranno accedere a dei video, plurilingue, durante i quali attori impersoneranno personaggi storici e narreranno vicende, storie e leggende delle località interessate, guidando il visitatore alla scoperta del sito transnazionale.

Realizzazione servizio fotografico
Realizzazione di servizi fotografici nelle tre città nelle quattro stagioni, capaci di promuovere il sito transnazionale utilizzando le immagini realizzate sia sui diversi canali social che sui siti di promozione turistica delle tre città. I servizi prevedono l’utilizzo di diversi modelli di etnie diverse che rappresentino i turisti e le loro emozioni nel visitare di diversi siti attrattori.

Press blog tour
Organizzazione di blog tour e press tour per promuovere la visita delle tre città.

Influencer
Coinvolgimento di influencer (anche molto verticali) per promuovere la visita delle 3 città.

Advertising online
Google tabellare e ricerca, Meta, Tik Tok.

Marketing B2B
Individuare strategie di marketing B2B al fine di implemetare azioni per una community attiva.

Attualizzazione siti di promozione turistica
Nuova ingegnerizzazione, attualizzazione e adeguamento tecnologico dei siti di promozione turistica delle tre città, con particolare riferimento a sezioni dedicate nei tre portali al sito transnazionale e del sito e del sito Venetian Fortress con integrazione e interoperabilità con italia.it.

Riposizionamento infopoint
Riposizionamento e nuovo allestimento dell’info-point con zona dedicata al sito Unesco (Visitor center) con produzione di pannellonistica, video, totem interattivi che illustrino la tre città e l’intero sito transnazionale. I contenuti multimediali sul sito Unesco potranno essere utilizzati anche per implementare Infopoint già esistenti nelle altre città, dedicando una sezione specifica alla presentazione del sito Unesco.

Kontaktieren Sie uns

Desideri maggiori informazioni?

Dieses Feld wird bei der Anzeige des Formulars ausgeblendet
Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

VisitBergamo Gift Card